- +1
廣東省外事辦致在粵中外人士:疫情防控措施一視同仁
同舟共濟,共戰疫情,打造人類衛生健康共同體
各位在粵的中國公民和外國僑民:
廣東是中國人口大省、經濟大省、外貿大省,對外開放程度高,是中外人士和睦相處的美好家園。新冠肺炎疫情發生以來,在習近平總書記、黨中央的堅強領導下,廣東省依法、科學、有序開展疫情防控工作,廣東人民勠力同心、共抗疫情,經過不懈努力,全省疫情防控持續向好態勢不斷拓展。在抗疫的過程中,我們得到了各國駐穗總領館、外國地方政府、民間組織、友好人士的關心和支持,對此我們深表謝意、感念在心。
當前,我省疫情防控形勢依然嚴峻復雜,“外防輸入、內防反彈”壓力仍然很大,不斷織密織牢疫情防控網絡,保障在粵中外人士的生命安全和身體健康,需要大家持續共同努力。病毒沒有國界,疫情不分種族,唯有團結協作、攜手應對,才能共同戰勝疫情。為此,我們謹向在粵的中外人士特別聲明:
1.廣東省各級政府采取了全面、嚴格、徹底的防控舉措,依法依規、嚴格執行無差別的健康服務管理措施,對所有在粵的中國公民和外國僑民一視同仁,對所有國家在華僑民一視同仁。
2.我們堅持人文關懷,在實施疫情防控措施和健康管理服務時,充分考慮中外人士的合理關切,提供必要的保障和服務,切實保障合法權益。
3.為有效防控傳染病傳播,根據中國有關法律法規,在粵的中國公民和外國僑民均有義務配合各級政府和相關部門實施防疫抗疫措施,違反法律法規將承擔相應的法律責任。
4.在開展疫情防控工作中,我們反對任何針對特定人群的差異性做法,對歧視性言行零容忍。
5.任何單位和個人不得因國籍、種族、性別、膚色等原因限制或拒絕特定人群入住旅店、租住房屋,以及出入社區、商場、公園等公共場所。
6.任何單位和個人不得因國籍、種族、性別、膚色等原因限制或拒絕特定人群搭乘地鐵、公交車、出租車等公共交通工具;不得拒絕對特定人群提供理發、購物、餐飲等日常生活服務。
7.任何單位和個人不得因國籍、種族、性別、膚色等原因對特定人群前往醫療機構就醫采取區別對待和歧視性做法。
8.廣東省各級政府尊重和保護外國在華外交領事人員的外交領事特權與豁免,并為其履行外交領事職責提供便利。
9.在此疫情防控的特殊時期,請在粵的中外人士通過權威媒體渠道了解疫情防控信息,理性看待、正確判斷,保持理性,明辨是非。
10.我們為在粵外國人反映涉疫情防控的合理訴求提供協助,如遇問題,可撥打24小時多語種咨詢服務熱線1258088進行咨詢。
我們期待在粵的中外人士共同攜起手來,同舟共濟、共克時艱,為維護中外朋友共同的健康福祉,為最終戰勝疫情,守護美好家園而共同努力。
廣東省人民政府外事辦公室
2020年4月18日





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司