长兴郴障科技有限公司

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

老Hazelwood只有影像,現在叫興國賓館一號樓

2019-11-13 18:01
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

前一陣子寫過施培(佩)仁,鏈接點進去看看:《Michel Speelman豪氣地說諾曼底大樓是我家 霞飛路時代武康大樓的門牌號碼是1552號》,對的,Michel Speelman的中文名字叫施培(佩)仁,我覺得比司比門和斯比爾曼好聽100倍。正如不少英文名字首字母帶個“M”被叫作“馬”,如馬勒( Moller ,馬勒別墅主人)、馬立斯(Morriss,其舊居為瑞金賓館一號樓)、馬迪(Moody,汽車商其舊居在新華路329弄16號 )、馬歇爾(Marshall,美國陸軍五星上將曾住在太原別墅)····英文名字首字母帶“S”的被翻譯為“斯”正常但采用“施”之后,感覺有點不一樣,這個字能讓人自然聯想到“施展才華”和“錦上添花”,今天說說施懷雅先生,一位和中國有緣分的企業家。

施懷雅=Swire

Swire=太古洋行

太古糖、太古城,當我們讀到更多的太古資料后發現太古的厲害,在華經營150年來,施懷雅家族(Swire)企業穩穩的,富六代了。

我們今天主要說的是太古洋行施懷雅名下的的一先一后兩個同名房子:Hazelwood,拆分字的話意思有點昂昂樣:Hazel+wood = 領袖之木。但這樣的解釋不一定對,一家之言,也可能是故鄉的一個地名,這個地名能給遠離家鄉的游子以寄托。

University of Bristol - Historical Photographs of China reference number: Sw01-020. G W Swire referenced each negative in this album with the prefix A written in white ink. This negative is referenced A17. The album itself has also been archived at some stage with the reference P2/II. Hazelwood was a Butterfield and Swire property, sold in the 1930s. The name and the furniture were transferred to a new house designed by Clough Williams-Ellis, which was opened in 1934. Nowadays, Seymour Road is Shaanxi Bei lu.

hpcbristol.net/collections/swire-g-warren,英國布里斯托大學中國歷史老照片里有太古洋行影集冊,很好奇太古洋行大班的那一組叫“Hazelwood, Seymour Road, Shanghai”的照片里的大宅會在西摩路什么地方?

這個Hazelwood 后來這個名字又被太古洋行大班施懷雅帶到了新樓,這一定是一個珍貴的名稱,是家鄉有感情的地名?我們寫馬勒別墅“Fairyland”仙境也是從祁齊路130號(1922年-1927年地址)帶到亞爾培路,那是馬勒家族的一生追求。愛滋拉的超級豪宅叫天賜大宅“Adeodata Hall” ,最近在研究東湖路7號大宅,也發現主人有點意思,他曾經將自宅起名為“temp”(暫時),后來改叫“Permanent”(永久),老外也玩玩洋墨水的,腹有詩書氣自華,此專題稍后推送。

江西中路九江路的禮和洋行大樓了解一下,現在被米域改造為聯合辦公地,可以內外都看一圈,和Hazelwood很相似的。注意,這個Hazelwood是舊的哦。1930年被太古賣掉了,家具搬到新房子去很好理解,人家大戶人家連名字也遷過去了哦,于是有了個新Hazelwood,這個就是如今大家非常熟悉的興國賓館一號樓。

在仔細找尋后我們發現舊Hazelwood的具體位置,一張老照片啟發了我們。

上圖的Hazelwood是新的,如今的興國賓館一號樓,施懷雅先生是一位攝影發燒友,拍了很多新Hazelwood的照片。而老Hazelwood被找到具體位置也靠了一本叫《藍煙囪傳奇》的書,關于太古輪船公司的歷史書。舊時有紅煙囪、藍煙囪之爭,紅煙囪是怡和洋行的船,藍煙囪是太古輪船公司的船。舊時有紅煙囪藍煙囪之爭,紅煙囪是怡和洋行的船,藍煙囪是太古輪船公司的船,舊時有紅煙囪藍煙囪之爭,紅煙囪是怡和洋行的船,藍煙囪是太古輪船公司的船,舊時有紅煙囪藍煙囪之爭,紅煙囪是怡和洋行的船,藍煙囪是太古輪船公司的船,

很幸運,我們將上圖的人名一一輸入互聯網,查詢出來匹配最準的倒是男主角,他的名字叫 E.F.Mackay,當時擔任太古洋行上海大班,1924年中國諸業領袖人物小傳有中英文介紹,當年寫小傳的編輯特地給了我們一條關鍵信息,是專門留著給我們后輩編輯來解碼的嗎?上圖的左下臺階坐著的就是E.F.Mackay,當年翻譯成中文名叫麥開(現在叫麥凱、麥基都可以的),他太太坐同一層臺階,1924年介紹也順便強調了一下他太太家庭背景。

麥開、英人。上海太古輪船公司總經理。始習商業於一蘇格蘭銀行。一千八百九十二年任事於倫敦太古公司厥後在該公司辦事者垂二十五年。計在香港十年。天津二年。其餘則在上海。一千九百零二年被舉爲天津總商會會長。又爲上海總商會會長五年。繼爲上海中華協會英商會會長。天津及上海工部局董事。公濟醫院院長。商業之外歷任聖安德烈會、上海網球會、上海野球會、及香港足球會會長。一千九百零三年娶賴華斯氏女麗蓮爲室。氏固爲商界及社會服務之熱心人也。

照片說明得很明白,1920年4月某個晴天,E.F.Mackay在老Hazelwood與朋友聚會留影紀念,出席者中有一位J.K.Swire是施懷雅家族成員,未查到他在上海史料。因為照片重點聚焦在這些商界大佬身上,老Hazelwood只出現了部分臺階。E.F.Mackay從1892年加入太古洋行后,前十年在香港任職,后派往天津工作兩年,他應該從1903年開始在上海工作并擔任上海太古輪船公司總經理,俗稱上海大班,他居住在老Hazelwood,西摩路上。

E.F.Mackay的標準照來了。

1922年中國名人錄指出了老Hazelwood的確切地址:靜安寺路117號。

下圖是1925年中國名人錄截圖:r. add.117 Bubbling Well Road。地址沒變。那問題來了,為什么太古洋行自己影集說老Hazelwood在西摩路呢?

不難理解的,老Hazelwood有兩棟樓,老的磚砌藝術強烈用了西摩路地址,新式的住E.F.Mackay一家,從1920年合影中也可以發現背景拱門造型和下圖相似。

新式洋房地址是靜安寺路117號,那老Hazelwood的地址自然就推導出來,今天陜西北路和南京西路轉角口南洋大樓以及花園公寓,南邊界外就是如今榮宅。歷史告訴未來,大城市隨著人口增多住房一定緊張,大宅也一定是最先被犧牲的。Hazelwood was a Butterfield and Swire property, sold in the 1930s.太古洋行這一個市口這么好的物業,1930年應該是賣了個好價錢,拿了錢,精明的施懷雅家族去更西邊的待開發地段找機會,太古洋行再次出手買地自建,并聘請英國著名建筑師William Clough-Ellis遙控指揮這項工程。

在太古拿地之前,洋行老板們對西區一帶的洋房開發和建造做了一番調研,這不,看下面的照片,我們的解讀是太古拿興國路地皮前在武康路看了不少房子了,武康路幾幅老照片有些出自太古影集冊,有武康路100弄等地點。

The new Hazelwood – a house designed by Clough Williams-Ellis – was opened in 1934. 'Hazelwood', the Butterfield and Swire taipan's mansion, is known locally as the "Ice Cream House", and still stands (Xingguo Road).這個詞用得好,至今依然挺立著。比較牛的是William Clough-Ellis遙控設計和監制,從前慢,他和太古大班玩的是藝術品雕琢,慢工出細貨。Clough Williams-Ellis不知道對沒對太古大班說這個房子過50年都不會落伍的話,估計說過的。

Album cover: B&S, H, 1933/4 Nos 1-53; 1938 Nos 54-62; 1940 63-79. Album index: Folio (Sleeve) 10, three negatives: Shanghai Hazelwood,太古洋行曾三次拍攝這個新Hazelwood。鏈接點進去看看:《80年前私人擁有照相機和攝影機絕對奢侈 感謝新聞記者和建筑師 感謝有錢的有閑有情調的大富翁》。

十多年前,我們曾通過電郵咨詢過太古洋行公關部負責媒體聯繫的周小姐,過了幾天,一個叫Charlotte Bleasdale的老外來解答這個問題了:I am the archivist for the Swire group and I have been asked to send you some information about the former Swire taipan''s residence in Shanghai known as "Hazelwood". I hope the attached may be of some interest. Please let me know if I can be of further assistance. I understand that the Shanghais Daily is beginning a series on old houses that will commence with an article on Hazelwood.太古歷史資料檔案管理者是認可上海日報的文章的。

Hazelwood, Butterfield & Swire’s Manager’s residence in Shanghai was completed in 1934. It replaced an 1860s-built house of the same name, which was also located on the fashionable Bubbling Well Road (Yan’an Xi Road,應該是是南京西路不是延安西路).

在上海城市建設檔案管理辦公室的館藏資料裏,明確標明此建築是1932年9月29日竣工(檔案號:法14189),老Hazelwood是1860年建造的到了1930年賣掉,正好70年。

文章已于修改

原標題:《[增補版]老Hazelwood只有影像 新Hazelwood現在叫興國賓館一號樓》

閱讀原文

    本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            百家乐庄家抽水的秘密| 百家乐博彩开户博彩通| 老江死了| 百家乐园云鼎赌场娱乐网规则 | 百家乐官网庄闲机率| 大发888游戏平台46| 网络百家乐怎样出千| 凯斯百家乐官网的玩法技巧和规则| 遵义县| 大发888娱乐场zb8| 百家乐老是输| 做生意的怎样招财| 百家乐官网娱乐官网| 亚洲顶级赌场的微博| 百家乐合作| 线上百家乐信誉| 百家乐官网官方网站| 百家乐官网赌场策略论坛| 葡京百家乐官网技巧| 联众德州扑克| 六合彩网址大全| 皇冠现金网骗人| 大发百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐投注最好方法| 百家乐官网赌场软件| 百家乐官网赌博论谈| 百家乐官网关键词| 辉县市| 噶尔县| 桂阳县| 大渡口区| 固始县| 慈利县| 大发888登陆器下载| 大发888 注册| 威尼斯人娱乐城好吗| 百博百家乐的玩法技巧和规则 | 网上百家乐官网是假| 赌场百家乐官网信誉| 百家乐官网赌马| 明陞百家乐官网娱乐城|