- +1
光明網(wǎng)評(píng)論員:治理學(xué)術(shù)不端如何更精準(zhǔn)有效
一段時(shí)期內(nèi)出現(xiàn)數(shù)量相對(duì)較多的學(xué)術(shù)不端事件,可見治理學(xué)術(shù)不端對(duì)有責(zé)部門而言仍然任重而道遠(yuǎn)。因此,就需要關(guān)注一定時(shí)期內(nèi)學(xué)術(shù)不端事件的共通性,有的放矢地進(jìn)行查缺補(bǔ)漏。
近期,國家自然科學(xué)基金委員會(huì)通報(bào)了2025年第一批次不端行為事件處理結(jié)果,事件總數(shù)15件,涉及13所高校、24名個(gè)人。此外,中國社會(huì)科學(xué)院大學(xué)、中國政法大學(xué)、華南師范大學(xué)等高校,也通報(bào)了該校學(xué)術(shù)不端事件。

自然科學(xué)基金委的通報(bào)屬于例行,而其他學(xué)術(shù)不端事件均由網(wǎng)友舉報(bào)學(xué)校核實(shí)后確認(rèn)。一段時(shí)期內(nèi)出現(xiàn)數(shù)量相對(duì)較多的學(xué)術(shù)不端事件,可見治理學(xué)術(shù)不端對(duì)有責(zé)部門而言仍然任重而道遠(yuǎn)。因此,就需要關(guān)注一定時(shí)期內(nèi)學(xué)術(shù)不端事件的共通性,有的放矢地進(jìn)行查缺補(bǔ)漏。
從這次公開的幾起事件看,自然科學(xué)方面的學(xué)術(shù)不端集中在違反評(píng)審規(guī)范、買賣論文或?qū)嶒?yàn)數(shù)據(jù)、抄襲剽竊等;而哲學(xué)社會(huì)科學(xué)方面的學(xué)術(shù)不端,則都為抄襲剽竊,其中有2起是對(duì)外語論文翻譯抄襲行為。此次需要引起重視的是,在嚴(yán)格落實(shí)論文查重制度的當(dāng)下,如何做好外語論文翻譯抄襲行為的界定和判斷,以堵上這個(gè)取巧生產(chǎn)學(xué)術(shù)成果的漏洞。
由于語言表達(dá)方式與習(xí)慣的差異,英語翻譯為漢語后,盡管核心意思相同,但所呈現(xiàn)的語義以及字?jǐn)?shù)會(huì)存在很大差異。因此,有些投機(jī)取巧者,會(huì)在翻譯過程中進(jìn)行擴(kuò)寫和改寫,最終使得論文看起來“大不一樣”。包括日語在內(nèi)的許多外語語種翻譯,也有類似情況。這就導(dǎo)致,翻譯外語學(xué)術(shù)成果為中文,并加之以個(gè)人風(fēng)格修辭表達(dá),審稿人通常很難發(fā)覺抄襲行為。
再者,盡管存在相對(duì)完善的論文查重機(jī)制,但將中文論文放入英語論文資料庫中進(jìn)行查重,則難上加難。語言翻譯過程已經(jīng)改變了原有表達(dá),而當(dāng)前機(jī)器翻譯技術(shù)又無法達(dá)到100%精準(zhǔn)表達(dá)程度。這就導(dǎo)致了無論是將中文論文機(jī)器翻譯為英文后進(jìn)行查重,還是將英語論文原文翻譯中文進(jìn)行查重,都很難實(shí)現(xiàn)查重的高精準(zhǔn)與強(qiáng)效力。
倘若學(xué)術(shù)不端者,選擇印地語等小語種外語論文,查重審核會(huì)更加困難。這些翻譯抄襲被發(fā)現(xiàn),通常都是偶發(fā)的,依賴于發(fā)現(xiàn)者恰好看過論文原文。再就是,論文查重需要依賴龐大的數(shù)據(jù)支撐,相關(guān)查重機(jī)制作為市場服務(wù)顯然難以實(shí)現(xiàn)全數(shù)據(jù)庫比對(duì)。這同樣讓翻譯抄襲行為有機(jī)可乘。
能夠看出,我國相關(guān)科研單位和高校始終對(duì)學(xué)術(shù)不端行為秉持零容忍態(tài)度,但諸如上述翻譯抄襲現(xiàn)象,想要堵上相關(guān)漏洞仍任重道遠(yuǎn)。問題已然出現(xiàn),如何總結(jié)新型學(xué)術(shù)不端事件行為特點(diǎn),并抓緊研究應(yīng)對(duì)策略是當(dāng)務(wù)之急。當(dāng)前人工智能技術(shù)已經(jīng)小有成果,是時(shí)候擴(kuò)展人工智能技術(shù)應(yīng)用范疇,讓其成為治理學(xué)術(shù)不端的利刃。只有持續(xù)通過把軟約束和硬措施結(jié)合起來,才能更精準(zhǔn)有效地治理學(xué)術(shù)不端行為。
繁榮發(fā)展自然科學(xué)和哲學(xué)社會(huì)科學(xué),我們也呼吁每一名學(xué)者自勉、自省、自律,讓學(xué)術(shù)圈成為社會(huì)風(fēng)清氣正的標(biāo)桿。





- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2025 上海东方报业有限公司