- +1
烏魯木齊地窩堡國際機場更名討論落幕:確認改為天山國際機場

烏魯木齊地窩堡國際機場更名一事有了新消息。
3月20日,微信公眾號“新疆日報”等多家新疆媒體發布消息稱,近日,中國民用航空局官方網站更新民用機場名稱,烏魯木齊地窩堡國際機場已變更為“烏魯木齊天山國際機場”,這標志著烏魯木齊地窩堡國際機場已正式完成更名手續。
微信公眾號“新疆發布”發文說明稱,“天山”山脈橫跨中國、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦和烏茲別克斯坦四國,貫穿新疆全境,是新疆地理的獨特標志。烏魯木齊天山國際機場作為新疆的門戶樞紐,新航站樓設計以“天山”為主題,凸顯新疆雪山、大漠特有景觀;以“絲路”為靈感,形成絲帶飄飄的靈動效果,屋面整體呈現出綿延起伏的輪廓。
此前的2024年7月,新疆機場集團通過烏魯木齊市人民政府發布了烏魯木齊地窩堡國際機場擬更名“烏魯木齊天山國際機場”的社會意見征求公告,一度引發熱議。
烏魯木齊地窩堡國際機場,因位于烏魯木齊市地窩堡鄉而得名,早在乾隆年間這一帶居民挖地窩子居住,也就是半地穴式的房子,就有了“地窩堡”這個地名。“堡”是多音字,有“bǎo”“pù”和“bǔ”三個讀音,易念錯,而地窩堡鄉鄉名中的“堡”念“pù”,故應讀為地窩堡(pù)國際機場。
“新疆發布”當時的文章介紹,在國內機場中,目前帶“堡”字的一共有3個,另外的貴陽龍洞堡國際機場和西寧曹家堡國際機場中的“堡”字,則都讀“bǎo”音。根據去年10月1日起施行的《民用機場名稱管理辦法》,民用機場名稱不得重名,同時應當避免同音、歧義和使用生僻字或者貶義字。此番改名或許就有避免使用容易造成誤解的多音字的緣由。
“新疆發布”當時還組織了一場網絡投票,“烏魯木齊地窩堡國際機場”和“烏魯木齊天山國際機場”得票不相上下,分別占26.89%和28.50%。
天山網另有評論文章梳理道,從網絡上的反響來看,不少人認為“烏魯木齊地窩堡國際機場”更名為“烏魯木齊天山國際機場”,有望進一步提升城市的知名度和影響力。因為天山作為新疆的地理標志,具有很高的知名度和美譽度,能夠更好地展現烏魯木齊的地域特色和文化底蘊,為城市的旅游、經濟等方面發展帶來新的機遇。還有不少人積極參與到新名字的建議活動中來。當然,也有一些人認為以“地窩堡”命名機場,既有歷史意義,也有鄉愁情結,不應輕易更改。該文認為,烏魯木齊地窩堡國際機場作為連接中國西部與世界各地的重要航空樞紐,其改名不僅僅是一次簡單的更名行動,更是烏魯木齊乃至新疆形象和品牌的一次重塑。因此,選擇一個既能體現地域文化特色又便于全球旅客認知的名字至關重要。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司