- +1
戴海斌︱陳匡時與《梁啟超年譜長編》“復(fù)旦校注本”(一)
按:丁文江、趙豐田編《梁啟超年譜長編》以極高的史料價值,素為學(xué)界所重,然其存世版本眾多,形態(tài)復(fù)雜。1961年,復(fù)旦歷史系受中華書局近代史編輯組委托,指派青年教師陳匡時整理《梁啟超年譜長編初稿》十二冊(油印本),后者參校上海圖書館藏《初稿》陳叔通等批校本,窮兩年之力,完成整理工作。此“復(fù)旦校注本”交給書局后并未出版,長期湮沒無聞,這也成為陳匡時“大半生來一個難解的心結(jié)”。近年隨著俞國林《梁任公著作在中華書局出版始末》、王立誠等編《陳匡時先生與梁啟超年譜長編——檔案文獻(xiàn)與歷史》等資料的披露,這樁學(xué)術(shù)公案之來龍去脈漸漸明朗。2024年6月,筆者有幸拜訪時年九十一歲的陳匡時本人,對他的梁譜整理工作及近代史研究有了更深的一層理解。
一、小引
幾年前,在偶然翻閱新版《飲冰室合集》(中華書局2015年)“附冊”所收《梁任公著作在中華書局出版始末》(俞國林撰)一文時,我被其中一段話吸引:
1962年10月,中華書局啟動《梁啟超集》編纂之同時,對《梁任公先生年譜長編初稿》之整理同時展開。由于陳叔通等之批校本藏上海圖書館,故此次整理事宜,交由復(fù)旦大學(xué)陳匡時負(fù)責(zé)。整理工作除校訂文字、分清層次外,還對每一年下之內(nèi)容,制作詳細(xì)目錄,并對年譜未能敘之清楚者,擇要作若干注釋,便于查看。陳匡時整理后,交北京中華書局,趙豐田審閱后寫出《翻閱復(fù)旦校注本〈梁譜長編〉(初稿)第三、四冊的一些初步意見》……
熟悉近代史的人都知道,關(guān)于《梁啟超年譜長編》的編纂、出版歷史,發(fā)生過很多故事,現(xiàn)存版本狀況復(fù)雜,但所謂“復(fù)旦校注本”卻是我聞所未聞的。“陳匡時”這個名字于我不算陌生,然所知有限。我知道他是復(fù)旦歷史系的老教授,長期從事中國近代史研究和教學(xué),我經(jīng)常利用的《中國近代對外關(guān)系史資料選輯》上卷兩分冊即“主要由陳匡時同志選編”(上海人民出版社1977年,“編者說明”);再一個與本人研究相關(guān)的一份近代重要雜志《開智錄》,1980年代在《中國文化研究集刊》(復(fù)旦大學(xué)歷史系中國思想文化史研究室編)上公開披露,整理校點者之一就是陳匡時(另一人為寧樹藩),這些都是較深的印象。另外還有一點個人的淵緣,2018年本系王立誠教授榮退,我受教研室委派,從次年開始接手研究生必修課程“中國近代史史料學(xué)”,當(dāng)時為準(zhǔn)備開課,專門向一些前輩、同事請教這門課的歷史和上法,了解到這門課最初是在1980年秋季學(xué)期由陳匡時為歷史系本科生開設(shè)的專業(yè)選修課,“選修的主要是77、78級,有些本系的研究生也來旁聽”,后該課發(fā)展為研究生專業(yè)必修課,陳先生是王立誠老師的研究生導(dǎo)師,1993年退休后由王老師接班,續(xù)開此課。如此看來,這是一門歷史悠久而且分量吃重的課程,我這個外來的“三代目”臨時接此重任,當(dāng)然不能不鄭重其事。此后幾年間,上課也算賣了點力氣,同時比較留意本系前輩在近代史學(xué)、史料方面的教研工作,希望有所參考借鑒。

陳匡時先生,攝于2024年6月23日
俞國林:《梁任公著作在中華書局出版始末》,《飲冰室合集》(典藏版)附冊,中華書局2015年
初次聽說陳匡時在1960年代曾整理《梁任公先生年譜長編初稿》,我感到極大的興味,頗好奇當(dāng)時如何具體整理、交給中華書局的“復(fù)旦校注本”尚存世否、自家有無原稿存留等等,印象中和身邊師友談起過,但茫無所得。疫情期間,在家閑極無聊,讀到俞國林先生《梁任公著作在中華書局出版述略》一文(收入《仰顧山房文稿》,鳳凰出版社2020年),欣喜地發(fā)現(xiàn)文章內(nèi)容在《飲冰室合集》附冊基礎(chǔ)上大有擴(kuò)充,收錄了中華書局“《梁任公年譜長編初稿》專檔”中保存的陳匡時為整理梁譜與有關(guān)人員的往來信件,并附有作者在2012年訪問陳先生所得口述材料。這樣,有關(guān)梁譜“復(fù)旦校注本”的基本情況得以浮出水面。2023年春,我在合肥參加“大數(shù)據(jù)時代新史料的發(fā)掘、整理與研究”學(xué)術(shù)研討會,巧遇中山大學(xué)吳義雄教授、中國社科院近代史研究所李細(xì)珠教授,兩位老師碩士階段皆就讀于復(fù)旦歷史系,而指導(dǎo)老師正是陳匡時。閑聊之際,李老師談起讀書期間許多往事,話題也不自覺引向陳先生與“梁啟超年譜長編”,他告訴我當(dāng)年受中華書局委托整理梁譜長編稿本而最終未能出版,是陳先生長年難解的一個“心結(jié)”,2021年值“米壽”華誕(八十八歲),陳先生堅拒學(xué)生為他操辦生日宴慶,學(xué)生遂想辦法從中華書局完整復(fù)制了陳先生有關(guān)整理梁譜的往來信函,并全部整理,都為一集,作為一份特殊的生日禮物送給老師。
王立誠、吳義雄、吳心伯、謝霞飛、李細(xì)珠編:《陳匡時先生與梁啟超年譜長編——檔案文獻(xiàn)與歷史》,2021年7月
會議結(jié)束后,返回上海,李細(xì)珠老師給我發(fā)來《陳匡時先生與梁啟超年譜長編——檔案文獻(xiàn)與歷史》(王立誠、吳義雄、吳心伯、謝霞飛、李細(xì)珠編,2021年7月自印本),以及《陳匡時先生與梁啟超年譜長編(1961-64年檔案)》(劉青峰整理件)的電子版。五位署名編者王立誠(1983級)、吳義雄(1983級)、吳心伯(1986級)、謝霞飛(1986級)、李細(xì)珠(1989級)都是陳匡時在復(fù)旦歷史系指導(dǎo)的碩士研究生,封面題詞“恭賀陳匡時老師米壽華誕”,“前言”交代此書緣起——
我們尊敬的導(dǎo)師陳匡時先生與梁啟超年譜長編有不解之緣。先生在1960年代初(1961-1964年)受中華書局委托整理梁啟超年譜長編稿本,當(dāng)年將整理書稿十二冊交給書局后并未出版。先生一直惦記此事,成為大半生來一個難解的心結(jié)。
近來,我們從新版《飲冰室合集》附冊《梁任公著作在中華書局出版狀況[始末]》中看到,先生當(dāng)年為整理梁譜與有關(guān)人員的往來信件均在書局檔案中保存完好。承蒙中華書局總經(jīng)理徐俊先生與總經(jīng)理助理、學(xué)術(shù)出版中心主任俞國林先生慨然相助,我們得以從書局檔案中復(fù)制陳先生有關(guān)整理梁譜的往來信函,謹(jǐn)此深表謝忱!
今將這些往來信函全部整理出來,并節(jié)錄俞國林先生《梁任公著作在中華書局出版述略》部分相關(guān)內(nèi)容,同時影印陳先生信函原件,集為一冊。于學(xué)界,或可因此明了那一樁學(xué)術(shù)公案之來龍去脈;于先生,亦或可借此解開那個心結(jié)并略感慰藉。是所禱也。
該冊第一部《陳匡時先生整理梁啟超年譜長編檔案文獻(xiàn)輯錄》收錄往來信函十八通,第二部《陳匡時先生致中華書局近代史組信函原件》收錄影印件六通,第三部《陳匡時先生整理〈梁啟超年譜長編〉始末》節(jié)錄俞國林《梁任公著作在中華書局出版述略》部分相關(guān)文字,可謂反映陳匡時與《梁啟超年譜長編》之“不解之緣”的第一手資料。
我對陳先生長期從事的史料工作,尤其梁譜校注本的來龍去脈,本就關(guān)注,又承李細(xì)珠老師相告,陳先生早年曾有一段時間在北大歷史系從學(xué)于邵循正先生,更加引起興趣,于是相約如有合適機(jī)會,趨謁聆教。2023年下半年,本系舉辦“文本·語境·詮釋:多元視野下的近代中國政治史研究”學(xué)術(shù)研討會,原擬借吳義雄、李細(xì)珠兩位老師來滬與會之際,會后前往陳府拜訪,但因陳先生身體“微有小恙”,當(dāng)日不便探視,便遺憾地錯過了。翻看手機(jī)微信記錄,當(dāng)時有致吳義雄教授一信,說明自己的想法:
吳老師好,關(guān)于拜訪陳先生,如果有可能,目前主要想了解兩個問題:(1)關(guān)于幫助中華書局整理梁啟超年譜長編的情況(陳先生這方面有無資料保留?);(2)關(guān)于1950年代(?)陳先生在北大進(jìn)修,跟隨邵循正先生學(xué)習(xí)的情況。當(dāng)然一切視陳先生身體狀況是否允許。能看望一下陳先生就很好,如承信任,今后有機(jī)會再交流,或幫助整理陳老師講義藏書等,我作為后輩是一種榮幸,當(dāng)勉力而為。(2023年9月12日)
今年6月份,本系舉辦“出使專對:近代中外關(guān)系與交涉文書”學(xué)術(shù)工作坊,吳義雄教授應(yīng)邀蒞會,承其居間溝通,我與陳先生哲嗣陳曉禾前輩取得聯(lián)系,并在6月23日下午與吳老師一道前往上海市第一人民醫(yī)院住院部拜訪了陳先生。陳先生1933年生人,今已逾九十高齡,對面交流時,態(tài)度親切,除了聽力略為吃力,精神尚佳,談吐清楚,回憶舊事,凡時、地、人等信息基本不誤,對于我所關(guān)心的梁譜校注本、從學(xué)邵循正等問題,都談到了,而且談得比較充分、明晰。我想借此機(jī)會,把我所了解和理解的陳匡時與《梁啟超年譜長編》的“不解之緣”寫出來,兼及陳先生近代史研究工作一些側(cè)面,不賢識小,姑妄言之,聊供識者一哂。(為體例統(tǒng)一起見,下文凡涉人名,除引文外,一律省略敬稱、敬語,直寫其名。)

與陳匡時先生、吳義雄教授合影,攝于2024年6月23日
二、《梁啟超年譜長編》版本簡史
1929年,梁啟超在北京去世后,他的親屬和朋友即商議要辦兩件事情,一是編輯《飲冰室合集》,由林志鈞(1878-1961)負(fù)責(zé),二是編一部年譜,為梁啟超傳作準(zhǔn)備,由丁文江(1887-1936)負(fù)責(zé)。當(dāng)時丁文江經(jīng)四處征集,“收到許多極好的材料”,尤其有價值的是大量梁啟超往來信札,故主張“先做一個《長編》,敷衍供給材料的諸位,以后再好好的做一本白話的‘Life and Letters’(生平和書簡)”(《胡適遺稿及秘藏書信》第23冊,127頁)。1932年,時在燕京大學(xué)研究院讀書的趙豐田(?-1979)經(jīng)顧頡剛介紹,開始擔(dān)任丁文江的助手,“到北京圖書館正式接手此項工作”。至1934年秋,主要是在近萬件往返信札基礎(chǔ)上,也涵蓋一些其他材料,丁、趙二人共同編出第一稿,一百余萬字,裝訂為二十二冊,“基本上全部按年排列,中加簡單說明聯(lián)系的文句”,這份“資料匯編”共三部,有墨筆鈔本一部(稿紙印有“梁任公先生年譜稿紙”字樣)以及據(jù)此曬藍(lán)印成二部,原鈔本篇幅內(nèi)容約多于后來出版的《梁啟超年譜長編》百分之三十,也被今人稱為“長編之長編”(關(guān)于梁譜“編寫過程”的敘述,主要參考趙豐田《翻閱復(fù)旦校注本〈梁譜長編〉(初稿)第三、四冊的一些初步意見》,1963年;《梁啟超年譜長編·前言》,1979年)。

丁文江(1887-1936)

《梁任公先生年譜長編稿本》(“長編之長編”)首頁
1936年1月丁文江去世后,翁文灝“接替主管《梁譜》編輯工作”。同年5月,趙豐田完成長編第二稿,約八十萬字(趙豐田估“六七十萬字”),“由翁文灝根據(jù)丁文江的原意,題名為《梁任公先生年譜長編初稿》,油印五十部,每部裝成十二冊,發(fā)給梁的家屬和知友作為征求意見之用”(《梁啟超年譜長編·前言》)。1958年,臺北世界書局據(jù)“油印本”排印出版,書名《梁任公先生年譜長編初稿》,卷首有胡適“序”、丁文淵“前言”。胡適盛贊此稿,其提示“長編”所具價值,也成為一種著名的史料學(xué)觀點:
這部《長編初稿》保存了許多沒有經(jīng)過最后刪削的原料,所以任公先生的兒女們在當(dāng)時都感覺,這一大批原料應(yīng)該再經(jīng)一遍刪削,方才可以付印流傳。但我們在二十多年后,不能不承認(rèn),正因為這是一部沒有經(jīng)過刪削的長編初稿,所以是最可寶貴的史料,最值得保存,最值得印行。(胡適之《梁任公先生年譜長編序》)
至1999年,北京圖書館出版社據(jù)此“油印本”原稿影印刊行,納入“北京圖書館藏年譜珍本叢刊”系列(第193至196冊)。這個版本流行于世,一般被簡稱“初稿本”或“長編油印本”,因多采用未刊書信遺稿、內(nèi)容翔實豐贍而備受重視,成為研究梁啟超和晚清民國思想文化的基本史源之一,迄今尚被譽(yù)為同類體裁著述的典范之作(關(guān)于該編之各類原始材料及取材原委經(jīng)過的分析,可參夏曉虹 :《〈梁任公先生年譜長編初稿〉材源考》,《中國文化》2016年第1期)。

《梁任公先生年譜長編初稿》1936年“油印本”首頁
《梁任公先生年譜長編初稿》,臺北世界書局1958年(復(fù)旦大學(xué)歷史系藏本)
另一方面,此“初稿本”既號為“長編”,則采錄標(biāo)準(zhǔn)較泛、用于“征求意見”、“所收材料尚待刪補(bǔ)”(《梁任公先生年譜長編例言》),實包含“未定稿”的意味,距離著作的標(biāo)準(zhǔn)尚遠(yuǎn),但不期然聲名在外,行而愈遠(yuǎn),遂成為后世層出不窮的各種“年譜長編”之濫觴。朱維錚曾言:“自從二十世紀(jì)三十年代初丁文江為梁啟超編年譜,僅成‘長編初稿’便猝死,反而因為保存有大量未經(jīng)剪裁潤飾的原始材料,使征求意見用的油印本,成為學(xué)者爭欲得之的枕中鴻秘,結(jié)果導(dǎo)致只問抄撮數(shù)量而考校均極粗疏的各種‘年譜長編’走紅學(xué)界。”(《家譜和年譜》,載《走出中世紀(jì)二集》)
再則,“初稿本”也并非完全如胡適所言的“沒有經(jīng)過最后刪削的原料”,較諸二十二冊的“墨筆鈔本”(“長編之長編”)分量已經(jīng)縮水,“約達(dá)前者十分之七”,而且在編鈔過程也不免出現(xiàn)一些問題,趙豐田自己承認(rèn)“我想早日結(jié)束此事,轉(zhuǎn)往別的硏究,工作加速進(jìn)行,以致《初稿》的最后部分顯得比較粗糙”,“油印十二本的《年譜長編》(初稿),是根據(jù)上述稿本用蠟紙刻印的,在刻印過程中,又產(chǎn)生許多錯漏字,其數(shù)量可能較前三次更多”(趙豐田:《翻閱復(fù)旦校注本〈梁譜長編〉(初稿)第三、四冊的一些初步意見》,此處“前三次”是指“長編材料”[今已不見]、“長編之長編”[今存]、長編稿本[“可能在臺灣”])。最早讀過“油印本”的陳叔通(1876-1966)也向梁啟超家人提出異議:“《年譜》底本,確不滿意。趙君(豐田)未克負(fù)在君(丁文江)委屬之意,后尤草率。……弟閱第一本,尚以為大致不差,愈看愈不對,始主張宰平(林志鈞)總閱”(《致梁令嫻、梁思成函》,1936年11月5日,轉(zhuǎn)引自俞國林《梁任公著作在中華書局出版始末》,31頁)。陳叔通當(dāng)時提出“花錢不少,可以請一位比趙君高明得多的人亦不難”,后來梁氏知交一度決議“改托宰平(林志鈞)先生重編”。今日論者對“初稿本”存在的問題也不諱言,徑指出“在盛名之下,不能忽略稿中存在著為數(shù)眾多的各類錯誤,包括系年考訂不確、一函誤作兩信、內(nèi)容棄取失當(dāng)和字跡辨認(rèn)錯漏等”(張榮華《梁譜長編整理的退步之作》,《東方早報·上海書評》2011年3月20日)。
胡適《梁任公先生年譜長編序》曰:
在君死后,他的朋友翁詠霓把這部沒有經(jīng)過最后整理修改的初稿本 油印了幾十部,分送給任公先生的家屬和朋友,請他們仔細(xì)審查一遍, 附加評注,然后寄回。
按十二冊的油印“長編初稿本”問世后,曾分發(fā)給梁氏的同門及親友“征求意見”。陳叔通所藏之“油印本”經(jīng)有多人批注,其在1949年北上任職中央人民政府委員會委員、全國人民代表大會常務(wù)委員會副委員長之前,捐贈上海圖書館。
1978年,趙豐田應(yīng)上海人民出版社的邀約,“重新繼續(xù)這項中斷了四十多年的梁譜編纂工作”,據(jù)《編輯說明》第一條:“《梁啟超年譜長編》系據(jù)《梁任公先生年譜長編初稿》(1936年,油印本十二冊)修訂而成”。據(jù)中華書局方面記載,“‘文革’結(jié)束后,趙豐田派助手來京,商談《梁任公先生年譜長編初稿》重新整理事宜,欲獨立承擔(dān),希望中華提供‘長編之長編’、‘油印本’等,中華未允”(俞國林:《梁任公先生在中華出版始末》,36頁)。實際“修訂”工作所依據(jù)參考的底本,即上圖藏陳叔通等批校的“油印本”。趙豐田及其助手(申松欣、李國俊)在不變動原書的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)的前提下,“作適當(dāng)?shù)脑鲅a(bǔ)和刪改”,改書名為《梁啟超年譜長編》(簡稱“長編本”),顧頡剛作“序”,趙豐田撰有“前言”,于1983年8月由上海人民出版社出版(2009年4月再版)。關(guān)于此版吸納“批注”意見,編者作有說明:
從陳叔通先生贈給上海圖書館的那部《初稿》上可以看出,直到一九四八年,征求修改意見的工作仍在繼續(xù)進(jìn)行。這部《初稿》上面有梁啟超生前友好陳叔通、何天柱、賈毅安和親屬梁啟勛、梁思成、梁思順批注的文字?jǐn)?shù)十處,提出應(yīng)予刪改的資料數(shù)百處。這次修訂時,我們將這些批注的意見都分別列入有關(guān)的事中,供讀者參考。(趙豐田《梁啟超年譜長編·前言》,1979年12月)
有學(xué)者比對諸簽注的意見,指出十二冊油印本“刪去了一些重要的信件或是信件中的重要內(nèi)容,例如庚子前后梁啟超等人與革命黨的聯(lián)系,以及保皇會的暗殺活動等”,“上海版保留了部分簽注的痕跡,但是很難看出有意隱藏的部分”(桑兵:《長編考異法與編年體的演進(jìn)》)。
《梁啟超年譜長編》,上海人民出版社1983年初版、2009年再版
2004年11月,日本學(xué)者島田虔次主持、京都大學(xué)人文科學(xué)研究所集體譯注的《梁啟超年譜長編》五卷本由日本巖波書店出版,其翻譯底本為1983年上海人民出版社“長編本”,日譯本加入了大量譯注,訂正了原書的若干錯誤,并附《人名表》《文獻(xiàn)目錄》《人名總索引》。
2010年5月,中華書局出版《梁任公先生年譜長編(初稿)》(歐陽哲生整理,納入“清華大學(xué)國學(xué)研究院四大導(dǎo)師年譜長編”系列),系據(jù)北京圖書館出版社影印“油印本”整理而成,并“參校臺北世界書局的‘初稿本’和上海人民出版社的‘長編本’”,修訂原則為:一、保持原稿內(nèi)容不變;二、主要是對文字刊誤;三、對原稿某些引文誤植據(jù)原作加以校訂;四、對“初稿本”和“長編本”所出現(xiàn)的文字處理歧異酌加“編者注(按)”說明;五、對“油印本”的某些錯誤加“編者注(按)”訂正;六、“油印本”原有的“江注”(丁文江注)和其他注釋則一仍其舊;七、“初稿本”、“長編本”所新加的某些“注(按)”酌情保留;八、書名改題《梁任公先生年譜長編》;九、書后新增《人名索引》,以便檢索使用(“整理說明”)。
島田虔次編譯:《梁啟超年譜長編》五卷本,巖波書店2004年
歐陽哲生整理:《梁任公先生年譜長編(初稿)》,中華書局2010年
清華大學(xué)國學(xué)研究院、中華書局編輯部編:《梁任公先生年譜長編稿本》十六冊,中華書局2015年影印本
實際上,分裝二十二冊的原抄本(“長編之長編”)尚完好保存。這部稿子非常重要,因為里面有許多信札在編訂成油印本時都被刊落了。1962年的12月,因中華書局有編輯《梁啟超集》并重修梁譜計劃,梁家長子梁思成托人將家藏《梁任公先生年譜長編》墨筆鈔本二十二冊送交該社《梁啟超集》編輯室。再經(jīng)半個多世紀(jì)后,2015年11月,此一珍本以清華大學(xué)國學(xué)研究院、中華書局編輯部合編名義,以《梁任公先生年譜長編稿本》為題名,由中華書局分訂十六冊影印出版。劉東在序言中交代出版緣起:
這部命運多變的梁啟超年譜,從他謝世起就開始動議,到總算是找到人協(xié)助修撰,到只是為了紀(jì)念丁文江才草草付印,到在“文革”前又打消了復(fù)旦校注本,到在開放時代則公開印行了定本,到中華書局又對之重新校訂,到我們現(xiàn)在還要再付出努力,打算公開推出這部“長編之長編”。(《又讓任公復(fù)生一回——序〈梁任公先生年譜長編稿本〉》)
此處提到的“復(fù)旦校注本”,即1960年代初陳匡時受中華書局所托,據(jù)《梁任公先生年譜長編初稿》“油印本”(參校上海圖書館藏陳叔通等批校本)整理而成、復(fù)被“打消”無緣出版的一個新校本。這一工作的完成時間遠(yuǎn)在趙豐田修訂“長編本”之前,且一度被納入中華書局《梁啟超集》出版總規(guī)劃之中,但隨著梁集出版項目的夭折,“復(fù)旦校注本”交書局后再無下文。關(guān)于中華書局《梁啟超集》編而未果之始末,可見該局資深編審陳錚先生記述:
20世紀(jì)60年代初,中華書局根據(jù)吳晗、范文瀾、侯外廬等史學(xué)家提議,著手編輯出版《梁啟超集》,成立編輯組,借調(diào)趙豐田先生等來京,駐中華書局做資料收集工作。工作伊始,總編輯金燦然指定編輯部中層干部王代文負(fù)責(zé)管理,后改由李侃負(fù)責(zé),編輯組歸近代史組管理,定期向近代史組報告工作情況,討論一些問題。1964年,受社會上批判資產(chǎn)階級思想的影響,《梁啟超集》編輯工作暫停。80年代初,中華書局計劃出版《梁啟超全集》的工作,被列入全國古籍整理出版規(guī)劃,并由上海社科院歷史所湯志鈞先生任主編。后因書局計劃調(diào)整,此項工作未能進(jìn)行到底。中華書局繼而決定重印30年代版的《飲冰室合集》,并將“合集”外的資料編成《飲冰室合集續(xù)編》出版。1997年夏,此計劃又因書局情況變化而未實施,僅將梁啟超長子梁思成等提供中華書局利用的梁啟超家書手跡,單獨影印成《梁啟超未刊家書手跡》出版。該書出版后,即將用畢手稿奉還梁思成之子梁從誡先生。(陳錚:《李侃與中華書局近代史類圖書出版,《中國出版史研究》2018年第1期》)
今據(jù)新披露的中華書局 “《梁任公年譜長編初稿》專檔”所存相關(guān)往來書信,并結(jié)合其他材料,討論陳匡時整理《梁啟超年譜長編》一事的來龍去脈。
“梁啟超年譜長編”版本一覽表

“梁啟超年譜長編”版本關(guān)系簡圖(董洪杉、鄭西迅制)





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司