- +1
佛教典籍歷史與傳譯視閾下的佛教中國化
2024年8月11-14日,第六屆五臺山信仰與文化國際學術論壇在五臺山大圣竹林寺舉辦。此次論壇由山西省佛教協會、五臺山佛教協會指導,五臺山東方佛教文化研究院、大圣竹林寺主辦,清華大學道德與宗教研究院、英屬哥倫比亞大學拔地入云計劃協辦、來自中國、加拿大、日本、韓國、德國等17個國家和地區50多位學者參加。論壇由開幕式、14場部會、閉幕式和參訪組成。

學者合影
開幕式于8月11日在五臺山東方佛教文化研究院開幕,山西省委統戰部副部長(省宗教事務局局長)黃杰等地方領導、以及中國佛教協會副會長、山西省佛教協會會長、五臺山東方佛教文化研究院院長妙江長老、以及諸位國內外參會學者列席并講話。

開幕式
部會1主題為“文本流變”,由杭州佛學院副院長戒法法師主持,北京大學副教授范晶晶和中國人民大學教授索羅寧(Kirill Solonin)評議。五臺山東方佛教文化研究院常務副院長寬廣法師比較了菩提迦耶的金剛寶座塔和北京真覺寺金剛寶座塔,闡述了一個神圣空間從印度“遷譯”到中國的過程。武漢大學講師劉丹聚焦敦煌文獻中的《十誦比丘戒本》,考察推測其可能是379年至403年之前翻譯的戒本。日本龍谷大學研究生王若賓考察了裴休《勸發菩提心文》在佛教圈的流傳與影響,提出在傳統意義上的漢傳佛教的核心地帶外,還在日本、契丹、西夏、云南(阿咤利)佛教中有所傳播,產生過或大或小的影響,他試圖借此考察中古世界的佛教典籍流通網絡。韓國東國大學助理教授政完法師(Ven. Jeongwan)考察了兩部在朝鮮廣為流傳的佛教疑偽經《佛說大報父母恩重經》和《佛說長壽滅罪護諸童子陀羅尼經》,指出他們體現了韓國佛教如何融合儒家傳統,確保其在社會中的生存和共鳴。
部會2主題為“文本與圖像”,由美國天普大學副教授馬德偉(Marcus Bingenheimer)主持,日本早稻田大學教授山部能宜評議。四川大學助理研究員劉益民與浙江大學教授孫英剛對《大慈如來告疏》中“貪王”一詞重新釋讀,指出中古時期并沒有所謂“佛王”的理念,“貪王”是明確見諸佛教經典的記載。上海大學教授陳菊霞和博士研究生劉宏梅研究了榆林窟第12、16窟主室窟頂四披的千佛圖像及題名,指出佛名依據敦煌十六卷本《佛說佛名經》第十四卷抄寫而來,且16窟佛名銜接12窟佛名抄寫,說明了作為慕容家族窟的第12窟和作為曹家窟的第16窟之間的關聯性。日本橫濱美術大學教授濱田瑞美聚焦敦煌石窟壁畫維摩詰經變中的題記,指出題記不僅起到解釋圖像內容,還可能在石窟內舉行儀式時被宣讀出來。大足石刻研究院館員未小妹研究了盛唐時期金剛智、不空新譯的兩部不同體系如意輪觀音念誦法,提出金剛智譯本屬于《金剛頂經》系統,不空譯本更多地效法善無畏教法。

論壇現場
部會3主題為“圣典與俗典”,由中國社會科學院助理研究員張旭主持,德國漢堡大學教授田海(Barend ter Haar)評議。印度夏達爾大學博士研究員沃霹靂(Priyanka Verma)通過對藏經文本和歷史資料的分析并對比主要佛教派別(包括上座部、大乘和金剛乘)在戒律的“違犯”和“無犯”上的差異,認為對“無犯”的爭論是導致佛教部派分裂的一個重要因素,指出“無犯”在造成僧眾戒律的復雜性和部派分裂的多面性中的重要作用。復旦大學博士研究生王子鑫討論了“佛教講經莊嚴文”的應用,指出講經儀式首尾存在的移轉功德環節,所涉及的功德來源及施受方有時有所不同。復旦大學博士研究生童可瑜對法國國家圖書館藏P.t.1070寫卷的《大蕃敕尚書令尚起律心兒圣光寺功德頌》做了校録與釋讀,對過去的校録訂訛補闕。天津大學博士研究生潘逸煒聚焦佛教圣地“圣境圖”,對縱橫布局的五臺山和普陀山圣境圖做了比較研究,提出了這類繪畫描繪神圣地景時對真實空間的調整和構思方法。以色列特拉維夫大學教授夏維明(Meir Shahar)研究了貴州農村一些自稱為佛教徒的法師,他們已婚且未受剃度,他聚焦于一位法師的儀式經文以及寫本的古老淵源和它們對經典佛教文獻(大藏經)的借鑒。
部會4主題為“翻譯”,由日本橫濱美術大學教授濱田瑞美主持,加拿大薩斯喀徹溫大學副教授紀強(George Keyworth)評議。美國加州大學洛杉磯分校博士研究生鄭宇軒探討了前涼與后秦的兩份佛經“后記”及其佛教皇權形態。英國獨立學者倪建寧(Janine Nicol)聚焦《六度集經》第52號經《之裸國經》的翻譯詞匯選擇和典故運用,使讀者聯想到中國傳統相關的非佛教經典文本,她提出這部文本很可能是在中國撰寫的,成于公元三世紀中后期的吳國。北京外國語大學博士研究生趙燕飛采用譜系分析和文獻梳理法探討了古代佛教語境中“新譯”的含義及其作為權威譯本的形成機制,認為“新譯”一詞具有新舊交織的多重內涵。美國天普大學博士研究生魏翔考察了大型語言模型(LLMs)將佛教文獻從古代漢語翻譯成現代英語的能力,試圖揭示利用LLMs將復雜文獻從古代語言翻譯成現代語言的潛力和局限性。
部會5主題為“經藏”,由韓國梨花女子大學教授金延美(Youn-mi Kim)主持,清華大學教授圣凱法師評議。美國洛杉磯西來大學教授龍達瑞探索了明代朝廷向五臺山敕賜的《永樂北藏》和藏傳佛教的《甘珠爾》,討論了朝廷和佛教在五臺山的關系。浙江大學博士后李周淵比較了《磧砂藏》江浙本地刻工作品和福建刻工作品,發現福建刻工在筆畫間距、字間距、筆畫粗細變化上更勻稱完整,認為《磧砂藏》宋刻本由于福建刻工的到來而別具一格。澳大利亞獨立學者、格里菲斯大學榮休教授喬根森(John Jorgensen)以“長卷”為主要案例,在不同時間和空間中考察《二入四行論》,并提出對壁觀的不同解釋群體。

論壇現場
部會6主題為“體裁”,由福建師范大學講師陸辰葉主持,陜西師范大學副教授葛洲子評議。加拿大薩斯喀徹溫大學副教授紀強介紹了圣教一詞在東亞佛教傳統中的出處及其在中國、朝鮮和日本被佛教學者的廣泛應用,提出日本學者以此區分本宗的圣教書籍和其他宗派圣教書籍的方法,揭示了宋代早期中國僧眾學者放棄使用該術語的原因。比利時根特大學博士后方洛杭(Laurent Van Cutsem)討論了晚唐至北宋早期禪史中阿難傳的文本內容及其演變過程,分析了阿難形象在這些禪史中的異同,探討了印度祖師在禪史中的重要性。北京大學博士研究生王敏琪討論了佛教俗文學小說,提出其與宗教文體之間產生互動,尤其是與佛門文獻中的僧傳、語錄之間具有鮮明的承嬗離合、模擬轉換關系。深圳大學副教授李曈考察了宋代禪宗圣言標準的變遷,指出禪宗思想合法性標準由印度傳統向中國傳統的轉移。
部會7主題為“禪典”,由上海大學教授陳菊霞主持,浙江大學博士后李周淵評議。日本早稻田大學教授山部能宜試圖解明漢文禪經的成立情況,指出有比較合理結構的《思維略要法》的內容有可能混入內容極為混亂的《五門禪經要用法》,后者可能節略了部分《禪秘要法經》。美國佛羅里達大學博士研究生張媛對南岳慧思的《諸法無諍三昧法門》文本展開細讀,分析了其歷史語境、文本結構、與所述內容,將其作為中古時期大乘禪法發展源流的窗口。首都師范大學博士研究生張瀛之聚焦新發現的旅順博物館藏《禪門經》殘片,試圖論證西州回鶻時期此經文在吐魯番地區的流行。
部會8主題為“咒語、媒介與音樂”,由美國天普大學副教授馬德偉主持,澳大利亞獨立學者、格里菲斯大學榮休教授喬根森評議。中山大學博士研究生孫菱羲聚焦梁武帝所製《法樂童子伎》《童子倚歌梵唄》兩個運用於無遮大會演出的伎目,認為它們與當時石窟壁畫、造像藝術中的化生童子伎樂圖像共同詮釋了“蓮花化生”主題,是佛教面向道俗宣傳的一種方式,也透露出當權者以此鞏固政治、聯絡外交的用意。韓國梨花女子大學教授金延美研究了朝鮮王朝時期紡織品和服裝作為佛教陀羅尼和愿文媒介的職能,考察了咒語的經典依據和遼帝國的潛在影響。香港中文大學博士研究生莫百納(Brianna Morseth)探討了凈土和華嚴文本的多媒體傳播對大腦與行為的影響。
部會9主題為“版本研究”,由武漢大學講師劉丹主持,浙江大學教授孫英剛評議。中山大學副研究員楊潔以《瑜伽師地論·攝抉擇分》中“思”心所(cetanā)釋義里的“隨與”一詞為焦點進行討論。浙江省博物館文件管理器吳廬春聚焦大英圖書館所藏敦煌地區八十卷《華嚴經》,管窺中唐至宋初《華嚴經》在該地區的傳播狀況和寫成的大致時間。美國天普大學副教授馬德偉追溯了《龍舒凈土文》文本從十二世紀到二十一世紀的歷史,呈現了這一文本如何逐漸遍及中國和東亞,以及在類文本中的種種變化。
部會10主題為“佛教敘述”,由敦煌研究院博士后馬英杰主持,復旦大學教授張小艷評議。北京大學副教授范晶晶關注了巴利語本生、譬喻中集體敘事的策略及其影響,即在本生故事的結尾,除了指認佛的身份,其他人物往往也被指認為佛的會眾。北京大學碩士研究生歐陽豐琪考述了僧伽羅故事源流,以文獻學方法考察部派佛教中14個文本,提出僧伽羅故事成熟形態由四個早期形態聚合形成。加拿大英屬哥倫比亞大學教授陳金華聚焦張廷珪阻武后建造白司馬阪大佛的諫章,解析唐代的僧俗史傳的史源關系,認為內典與外典,尤其是史傳類,具有不少交涉重合、互為發明之處。
部會11主題為“古疏今釋”,由浙江省博物館檔案管理員吳廬春主持,中國人民大學教授索羅寧和英國獨立學者倪建寧評議。福建師范大學講師陸辰葉關注了印度佛教晚期論師智稱作《入真實論》的“密咒門之行品”的文本構成,認為該品前半部分多處引用龍樹的偈頌,后半部分則是《金剛頂經》的內容。陜西師范大學副教授葛洲子針對《釋氏要覽》卷下“十方住持”一條中的“長老知事人”一句進行研究和重新斷句,認為當作“長老、知事人”,并考察其制度起源。蘇格蘭愛丁堡大學博士研究生金如沙討論了湛然《止觀輔行傳弘決》的注釋形式在佛教注釋傳統中的意義,提出標題以“決”結尾,顯示其目的不僅在于提供解釋,更是為理解《摩訶止觀》設立了標準的權威解釋。
部會12主題為“疑偽與證真”,由中山大學副研究員楊潔主持,深圳大學副教授李曈評議。復旦大學教授張小艷具體考察了佛教疑偽經與敦煌俗文學作品之關系,認為佛教疑偽經在敦煌俗文學作品創作中扮演的“活水源頭”的重要角色。中國社會科學院助理研究員張旭對圓照所撰佛教經錄《貞元新定釋教目錄》有關寫本和刊本作系統梳理,提出其兩次增補與唐代中晚期及五代時期的兩次佛教大藏經整理工作有關。法國高等研究院碩士研究生鄭麒駿介紹了他所參與的國際合作研究項目CRTA-宗教書籍規范索引,探索了宗教觀念與民眾日常信仰實踐之間的動態互動。
部會13主題為“媒介與現代性”,由美國圣塔克拉拉大學助理教授柯玉珊(Heather Clydesdale)主持,以色列特拉維夫大學教授夏維明評議。德國漢堡大學教授田海討論了新宗教團體如何應對文本的佛教正統性問題,他關注了明代晚期寶卷的正統化實踐,指出它們不是由扶乩揭示也并非聲明源自佛陀最初的話語但仍在制造它們的宗教傳統的核心儀式中被崇拜為神圣經典。清華大學教授圣凱法師探討了趙樸初《佛教常識答問》的寫作過程,介紹了20世紀50年代大陸佛教界的教理學習思潮。韓國東國大學講師和佛法教師茲憲法師討論了二十世紀初朝鮮以期刊雜志為途徑的佛教文本的翻譯和傳播的歷史,研究了殖民時期佛教文本的翻譯和傳播。
部會14主題為“禪典2”,由大足石刻研究院館員未小妹主持,日本龍谷大學研究生王若賓評議。敦煌研究院博士后馬英杰關注了敦煌荷澤宗文獻,認為禪宗史研究忽視了它們本身的層次性,指出了它們總體上呈現的三個階段發展。日本東洋大學博士研究生釋崇昊通過京都大學附屬圖書館《全室和尚語錄》討論了明初臨濟宗禪僧季潭宗泐法師的生平和事跡。中國人民大學教授索羅寧介紹了俄藏西夏文獻中唯一屬于曹洞宗的材料西夏文2678號文獻,并討論了內容和歷史意義。
論壇閉幕式于8月13日在五臺山東方佛教文化研究院舉行,中國佛教協會副會長、山西省佛教協會會長、五臺山東方佛教文化研究院院長妙江長老、五臺山東方佛教文化研究院副院長、加拿大英屬哥倫比亞大學教授陳金華、清華大學教授圣凱、德國漢堡大學教授田海教授等出席。閉幕式由五臺山大圣竹林寺監院愿行法師主持。

論壇閉幕
閉幕式首先由學員代表崇昊法師、郭家譽、沃霹靂發言,對會議做了回顧,向本次會議的組織者、參會學者、義工表達感謝,并表達了他們參會的所學和體會。隨后學者代表陳金華教授祝賀參會學員順利完成密集課程和研討會,感謝各國學者在會議上分享真知灼見;圣凱法師回顧了自己從第一屆到第六屆參加五臺山國際佛教學術研討會的體會,指出僧團通過學術研究理解教、理、行、證的價值,佛教界和學術界通過這一系列研討會共同實現繼承、闡釋、創新;田海教授分享了在會議上與青年學生和學者相互學習的過程;喬根森教授提出在五臺山培養青年佛教學者的特殊意義,他回顧了自己的學習過程,指出當代學生參與國際交流對開拓學術視野的重要性。其后,寬廣法師做會務總結。最后,妙江長老開示,希望大家多聞多思,五臺山的莊嚴是高僧大德共同成就的,鼓勵學界與教界深入交流,只要用深心,文殊道場則敞開。

論壇閉幕
8月14日,研討會組織參會學者和學員參訪五臺山塔院寺、大顯通寺、碧山寺和南山寺。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司