长兴郴障科技有限公司

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

數(shù)字時(shí)代的古舊地圖搜尋記:用語言學(xué)和數(shù)據(jù)庫打開地圖寶庫

徐春偉
2018-08-14 16:14
來源:澎湃新聞
? 翻書黨 >
字號(hào)

筆者原本是歷史地理愛好者,喜歡收集地圖,尤其是家鄉(xiāng)寧波的古舊地圖。十幾年前,在尋找人文地理資料時(shí),接觸到了一個(gè)和地理密切相關(guān)的事物——方言,繼而又接觸到了語言學(xué)等事物。語言(方言)作為人文地理不可分割的一部分,它與地圖制作密切相關(guān),相伴相生。通過語言學(xué),不但能理解古地名的西文轉(zhuǎn)寫漢字的一些規(guī)律,更能使它變成一把尋找西文中國古舊地圖的鑰匙。

漢字外語轉(zhuǎn)寫

地圖與文字一樣,是一個(gè)時(shí)期的歷史記載,能反映當(dāng)時(shí)的歷史變遷、地理風(fēng)貌、人文景觀等,對人們研究歷史具有不可估量的作用。與文字相比,地圖更具形象直觀性、地理方位性和幾何精確性。我國傳統(tǒng)的古舊地圖,一般收錄于圖經(jīng)或方志之中。到了明朝,我國還出現(xiàn)了首部地圖集《廣輿圖》,它是東亞現(xiàn)存最古老的地圖集,為明朝著名制圖學(xué)家羅洪先繪制。上述這些我國古舊地圖,如今多數(shù)可以通過互聯(lián)網(wǎng)在國內(nèi)圖書館網(wǎng)站或是網(wǎng)盤搜索到,近年來也可以收藏到翻刻的古舊地圖集或古舊地圖專著。

《廣輿圖全書(國家圖書館藏初刻本)》(本文圖片均可在澎湃APP內(nèi)點(diǎn)擊查看大圖)

相對于較容易獲得的國內(nèi)古舊地圖,西方人所繪制的中國古舊地圖則相對較難獲得,它們一般分布在外國的圖書館、博物館等網(wǎng)站,如美國國會(huì)圖書館。互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),降低了獲取西文古舊地圖的難度。互聯(lián)網(wǎng)絕對是人類最偉大的發(fā)明之一,它不但縮短了地理空間的距離和信息傳遞的時(shí)間;也改變了獲取知識(shí)的方式,降低了獲取知識(shí)的難度。利用語言學(xué)知識(shí),知曉國名或地名的外文轉(zhuǎn)寫規(guī)律,就能通過互聯(lián)網(wǎng)找到不少西文古舊地圖。

囿于古代科技條件限制,歐洲人很晚才得知中國的省級(jí)和府級(jí)地名。沿海地區(qū)地名大規(guī)模出現(xiàn)在歐洲人的地圖上,是大航海時(shí)代的事,那時(shí)中國處于明朝中葉。1554年,意大利學(xué)者拉穆西奧《航海與旅行叢書》中的一張地圖,中國東海邊有一座叫Niampo的城市。Niampo是歐洲對寧波府(城)的最早音譯。“寧”在近代官話中讀nieng,根據(jù)漢語韻尾合并的規(guī)律m →n →ng,無論官話還是本地話,nieng都不可能讀成niam(或接近的niem)。

1554年《航海與旅行叢書》中的Niampo

西洋人的漢字轉(zhuǎn)寫,是為了方便自己的母語讀漢字,并不一定要與實(shí)際字音一致。由于意大利語、葡萄牙語、法語等羅曼語族文字,都是沒有把ng作為鼻音的,不過法語m在韻母后變成鼻化元音,作者便用它來表示ng,跟m原本音值沒有絲毫關(guān)系。明代兩部漢語拼音鼻祖著作,意大利人利瑪竇的《西字奇跡》和比利時(shí)金尼閣的《西儒耳目資》,就把漢語中ng韻尾設(shè)計(jì)成m。

《西字奇跡》

葡萄牙人是最早來到浙江沿海活動(dòng)的歐洲人,他們竊據(jù)古定(鎮(zhèn))海縣雙嶼港作為走私基地后,把寧波稱為Liampo。此詞是Niampo的讀音轉(zhuǎn)譯,因?yàn)槠咸蜒廊讼冉佑|閩南人,而閩南語l、n混,Liampo便是閩南語的寧波音讀。1554年,葡萄牙制圖家洛波·侯門制作的一幅海圖, 就把寧波標(biāo)為Liampo。從此,Liampo這個(gè)國際貿(mào)易港在歐洲聞名遐邇。英國人從葡萄牙人知道這一地名后,由于英語有ng韻尾,就轉(zhuǎn)寫為Lyangpo。知曉寧波這些外文名后,我們就可以通過Niampo、Nimpo、Liampo、Lyangpo、Limpo等地名來獲取寧波的西文古舊地圖。

1570年前后葡萄牙人杜拉多地圖中的Liampo

再如搜索浙江地圖,由于英語的ch音節(jié)讀作[t??/ t?],和漢語官話[??]聲母(現(xiàn)代漢語拼音設(shè)計(jì)為zh)相近,近代郵政式拼音便將浙江轉(zhuǎn)寫為Chekiang。更早的浙江地圖,被轉(zhuǎn)寫為Thekiang,這是法語轉(zhuǎn)寫。ch組合在法語中發(fā)[?]音,法語本身不存在[t?],為了能夠拼讀外來語的[t?]音節(jié),便在ch前面加個(gè)t。看到這里讀者也會(huì)聯(lián)想到,英語machine [m???i:n]其實(shí)是法語詞。去年,我搜索到了一張英國船長克萊門茨在清乾隆二十一年(1756年)偷繪的《中國浙江寧波平面圖(Plan of Limpo or Ningpo in the province Tchekiang in China)》。浙江Tchekiang就是英國人從法國人得知的省名;寧波Limpo是英國人從葡萄牙人獲得的,Ningpo則是英語轉(zhuǎn)寫或者沿用了衛(wèi)匡國的拉丁語轉(zhuǎn)寫。

1756年《中國浙江寧波平面圖》

有時(shí),西洋人還會(huì)將城市的別稱作為城市名。南宋故都杭州因其京號(hào)是“行在”,西洋人誤當(dāng)本名,便命名為Cansay。泉州別號(hào)“刺桐城”,則被拼寫為Zayton。Canton是來自早期西方人用“廣東”指代廣東省城廣州的習(xí)慣。了解這些典故后,我們都可以利用這些稀奇古怪的地名轉(zhuǎn)寫尋找對應(yīng)城市的古地圖。

1375年 《加泰羅尼亞地圖》中的出現(xiàn)了Cansay和Zayton

漢字音韻層次

明末清初以來,尤其是鴉片戰(zhàn)爭以后,來華的西方人日漸增多,他們留下了不少地圖。與之前偷繪的地圖相比,他們由于能從本地人了解地名讀音,地名轉(zhuǎn)寫的正確性、科學(xué)性大大提高了。即便如此,搜索古舊地圖還得注意一個(gè)問題,那就是漢語字音古今有別。明代音韻學(xué)家陳第首先提出了“時(shí)有古今,地有南北,字有更革,音有轉(zhuǎn)移”的觀點(diǎn),意為字音會(huì)隨著時(shí)空產(chǎn)生變化。著名語言學(xué)家、杰出的古漢語語音大師鄭張尚芳先生在博客中與網(wǎng)友交流時(shí)也指出,研究古代的譯名要懂得古音,不能以今音比附。這個(gè)原則就適用于搜索古舊地圖,近代西方人所用的拼音都是以當(dāng)時(shí)漢語官話或方言的讀音來轉(zhuǎn)寫的。

幾年前,我了解到美國著名漢學(xué)家丁韙良來到寧波后,留下了兩套向?qū)幉ㄉ倌陜和瘋魇谑澜绲乩碇R(shí)的科普書——《地理書》和《地球圖》,地圖里的地名都是寧波話羅馬字注音。丁韙良一生著譯浩繁,最為珍貴的便是這兩套書,它們是中國早期西式兒童科學(xué)教育及中文拉丁化的罕有物證,在收藏界屬于無價(jià)之寶。哈佛大學(xué)圖書館網(wǎng)站如今建成了基督教傳教士文獻(xiàn)庫,我就去那邊碰碰運(yùn)氣。那么,如何進(jìn)行搜索呢?開埠至今,寧波話經(jīng)歷了巨大的變化,聲母方面尖團(tuán)音合并,元音音位發(fā)生了大轉(zhuǎn)移。不過具有方言音韻層次的知識(shí),這個(gè)問題便迎刃而解。我通過《寧波土話初學(xué)》《寧波方言字語匯解》了解到了“地球圖”對應(yīng)的開埠時(shí)期寧波話讀音的拼音di gyiu du,一下子就找到了夢寐以求的《地球圖》。

1853年《地球圖》

《地球圖》之寧波府底下六縣地圖,地名全用寧波話教會(huì)羅馬字注音

官話方言也同樣可以利用到這個(gè)知識(shí)。現(xiàn)代漢語拼音成為標(biāo)準(zhǔn)是在1982年以后,之前的漢語拉丁化轉(zhuǎn)寫標(biāo)準(zhǔn)是威妥瑪-翟理斯式拼音;或是其變體郵政式。后者一般用來拼寫南派官話。在北京官話流行全國之前,我國南部還流行一種音系相對保守的官話系統(tǒng)——南派官話,它有個(gè)一個(gè)特點(diǎn)是分尖團(tuán)。由于海關(guān)系統(tǒng)和郵政系統(tǒng)被英美人把持,外國人繪制的地圖多采用郵政式拼音。如北京被拼作Peking,搜索Peking便可以獲取到在北京的古舊地圖。

制作于1900-1901年間的北京全圖

又如下面這張鎮(zhèn)海縣城地圖,標(biāo)有兩種拼音: Chinhai是郵政式,為南派官話讀音;Chenhai是威妥瑪式,為北京官話讀音。

美國人制作的鎮(zhèn)海縣城圖,同時(shí)標(biāo)有威妥瑪式和郵政式拼音

漢字域外方音

歷史上,越南、朝鮮、日本要么是中國的一部分,要么是中國的屬國(朝貢國),古漢語對它們的語言影響很大,形成了三國的漢字音。這是古代中國漢語影響這些國家語言的見證。英國兩大漢學(xué)高峰翟理斯和莊延齡在編撰《華英字典》時(shí),已經(jīng)注意到了這個(gè)現(xiàn)象:本書不但收入了C(廣東)、H(客家)、F(福州)、W(溫州)、N(寧波)、P(北京)、M(華中,即漢口)、Y(揚(yáng)州)、Sz(四川)等九種漢語方言,還收錄K(高麗)、J(日本)、A(安南即越南)三種漢字音。瑞典著名漢學(xué)家、現(xiàn)代漢語音韻學(xué)奠基人高本漢干脆稱后三者為“域外方音”。有些古舊地圖收藏于東亞三國,或是該三國人士所著,了解域外方音,也有助于搜索到極具價(jià)值的地圖。

1892初版《華英字典》例字

高本漢《中國音韻學(xué)研究》所調(diào)查方言地圖

今年,我在本地媒體網(wǎng)站看到了一幅《寧波府圖》,這是一幅半立體的水墨畫城市(城郭)地圖,為世界文化名人、日本山水畫鼻祖雪舟等楊在明成化三年(1467年)隨遣明使朝貢時(shí)所繪。

雪舟《寧波府圖》

除《寧波府圖》外,新聞還提到雪舟還繪有《鎮(zhèn)海口圖》。當(dāng)時(shí)獲得這個(gè)信息后,我興奮得不得了。明朝的鎮(zhèn)海是唯一對日的官方口岸,日本人的朝貢船于鎮(zhèn)海入關(guān)接受檢查,再經(jīng)水路抵達(dá)府城上岸,然后通過大運(yùn)河達(dá)到京城。雪舟這幅畫不但能了解成化年間鎮(zhèn)海的風(fēng)情,也是鎮(zhèn)海作為遣明史第一站的文物史證,具有文物價(jià)值和檔案價(jià)值。況且,國內(nèi)現(xiàn)存明代最早的鎮(zhèn)海地圖收于的嘉靖三十九年(1559年)《嘉靖寧波府志》。

但我在互聯(lián)網(wǎng)上搜索半個(gè)月,卻是徒勞無功。原因是那篇報(bào)道出現(xiàn)了偏差,鎮(zhèn)海在明朝時(shí)期叫定海,清康熙二十六年(1687年)才被改名為鎮(zhèn)海。搜素地圖不但要懂得古音,也要懂得古名,不然無論如何都是偏離正確方向的。此次搜素失敗后,我再次尋找文獻(xiàn),原來《寧波府圖》不是此畫的本名,此畫其實(shí)是《唐山勝景畫稿》的一部分(當(dāng)時(shí)日本人習(xí)慣將明朝稱為“唐土”或“唐山”),本畫稿是一幅長卷。那么,古定海縣城會(huì)不會(huì)也在里面,我抱著嘗試的心態(tài)去碰碰運(yùn)氣。

接著,我獲取了一個(gè)關(guān)鍵信息:雪舟的《唐山勝景畫稿》現(xiàn)存僅兩個(gè)摹本,其一在日本本土,另一幅收藏于美國波士頓美術(shù)博物館。現(xiàn)在美國的很多博物館文獻(xiàn)都實(shí)現(xiàn)了電子化,波士頓美術(shù)博物館恰好也是如此。《唐山勝景畫稿》這么長的名字,我也不知道美國人不知道怎么翻譯的,通過圖名搜索效率肯定不高。于是,我想到了以搜索作者姓名的方式來索取這幅寶貴的地圖。日本人用漢字,但美國收藏者不可能漢語拼音xuezhou來拼讀他的姓名,只會(huì)名從主人。我雖不懂得日語,但是知道“雪舟”兩字對應(yīng)的漢字音Sesshu,結(jié)果真找到了《唐山勝景畫稿》長卷。長卷里的一座縣城分明寫著“定海縣”,也證實(shí)了我之前的猜想。

雪舟在《唐山勝景畫稿》上的落款

雪舟《定海縣圖》

    責(zé)任編輯:彭珊珊
    校對:徐亦嘉
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋
            模拟百家乐下载| 玩百家乐技巧看| 百家乐官网赢家| 欧博娱乐| 威尼斯人娱乐平台反水| 博狗百家乐现场| qq百家乐官网网络平台| 大发888安装需要多久| 百家乐官网游戏机说明书| 反赌百家乐的玩法技巧和规则| 十六浦百家乐官网的玩法技巧和规则| 澳门百家乐官网心德| 十三张娱乐城开户| 百家乐猪仔路| 博坊百家乐游戏| 百家乐官网大西洋城| 波胆| 大发888赌场娱乐网规则| 悍马百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐蓝盾假网| 永利高百家乐官网网址| 现金百家乐| 立博百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网怎么完才能嬴| 百家乐官网怎么稳赚| 吉首市| 百家乐游戏大| 百家乐看澳门| 百家乐娱乐皇冠世界杯| 百家乐所有技巧| 风水24山子怎么读| 百家乐官网牌路图表下| 澳门百家乐官网视频| 若羌县| 罗定市| 永利高足球博彩网| 金都娱乐| 8大胜| 资兴市| 百家乐官网稳中一注法| 澳门百家乐官网鸿运|