- +1
如果一個人還不夠成熟,就算有最好的初衷,也往往會造成惡果
偷嘗禁果、墮胎、被開除,聽起來是不是很像“疼痛青春”電影的標配?這是德國表現主義先驅弗蘭克·韋德金德的成名作《青春的覺醒》中的情節。這一部曾被禁演了近100年的劇本穿越到19世紀末德國式的“青春”,講述了在德國最壓抑年代,三個初中生性意識萌發后所經歷的迷茫探索。
故事一開始,天真浪漫的雯德拉對“鸛鳥送子”傳說產生了懷疑,其母親卻拒絕給出正確解答。在與梅修爾偷嘗禁果意外懷孕后,其母親為了保護文德拉的“清譽”將其送往江湖醫生處墮胎,導致文德拉因“貧血”死亡。而梅肖爾和好友,也同樣經歷著性覺醒帶來的悲劇……少年作為自然、純真、未受道德污染的生命力的象征、“野性的,美麗的”生靈,最終被反自然的、充滿謊言迂腐的社會勢力所扼殺。
就是這樣一部抨擊當時德國社會黑暗的劇本,一經面世,便遭到了當局的批判和禁演。韋德金德出版這部劇本的時候會不會想到,要經過近100年的斗爭,它才能正式登上舞臺。韋德金德于1891年出版該劇本,但因為里面大膽談論了同性戀、墮胎、性等“敏感”話題,即刻遭到禁演,直到15年后它才得以在德國首演。然而首演后,大膽的舞臺表現仍引起了巨大爭議。此后幾十年,這部劇在許多國家都被禁演,直到1999年,歌手鄧肯·謝克、史蒂芬·賽特決定打破禁錮,將其搬上百老匯,正要首演之時,又遇到911事件,這一等就來到了2006年,《青春的覺醒》開始在外百老匯上演,最后成功登陸百老匯,狂攬了當年托尼獎八項大獎,終于將韋德金德這個劇本推向了世界。
作品簡介
《青春的覺醒》于1891年出版,是韋德金德的第一部劇本。這部劇本諷刺的是當時社會對性話題諱莫如深的風氣。韋德金德評價這部作品是不失幽默的,他試圖將悲劇的故事情節與喜劇的元素結合起來,塑造一種非典型的悲劇氣氛。他說,這部作品中幾乎所有場景都是他個人成長經歷中真實事件的體現。而劇中人物也是根據真實原型創作出來的,其中既有以作者本人為原型的人物,也有以作者學生時代的朋友為原型的人物。劇中表現了青少年對性的好奇和迷惑、對待性行為的無知,也表現了家長對待性教育的回避態度。所描寫的劇情都是當時德國社會性壓抑風氣的寫照。
在這部劇作中,作者安排了如強奸、自慰、性虐待等場景。因此在當時引起了巨大爭議,導致這部作品在很長一段時間內無法公映。在Artur Kutscher寫的韋德金德傳記中如此評價這部劇本:“它毫無疑問是一部充滿了詩意的作品。由于作者對于人物性格深刻而傳神的描繪、規整的形式以及生動而充滿意境的語言,使得這部劇本在任何時代都足以引起轟動。”
作者簡介
弗蘭克·韋德金德(Frank Wedekind):1864年7月24日出生在德國漢諾威,于1918年3月9日在德國慕尼黑逝世,是德國著名作家、劇作家和演員。
韋德金德的父親弗里德里希·威廉·韋德金德是一名婦科醫生,是左翼自由主義者,1849年逃亡美國舊金山,挖金礦發家并娶了德國火柴發明者弗里德里希·卡莫爾的女兒艾米莉——韋德金德的母親。
1872年秋天,韋德金德隨全家搬到瑞士,就讀于瑞士阿爾高區學校,后轉入阿爾高州校,在那里度過了他的青春期。韋德金德中小學時期過得并不開心。他雖然出生在德國,卻仍舊被當時的同學當成是美國來的外國人。他也一直不是一個所謂的“好學生”。在Artur Kutscher所寫的韋德金德傳記中對此也有所記述。
1884年,他遵從他父親的意愿上了大學,卻在大學期間深深地被戲劇文學和波西米亞主義所吸引。1887年開始為新蘇黎世報的文藝專欄寫文章。1888年10月,韋德金德的父親過世。他得到了20000法郎的遺產。可是,他僅用了三年時間就將這筆遺產揮霍一空。此后,韋德金德仍然活躍在文藝界中,創辦周刊,寫詩,并因為詩作諷刺國王而被逮捕過。1914年,50歲的韋德金德才真正意義上地將藝術作為自己畢生從事的職業,實現了自己一直以來的夢想。他的詩歌還影響了德國另一位著名劇作家貝托爾特·布萊希特。
韋德金德時常在他的作品中批判德國傳統的性道德觀念,諷刺衛道士。因此他的作品經常無法通過當時的文化審查。
精彩段落
伊瑟:雯徳拉那個時候去了我們家,還給我媽媽帶了罐頭來。而我在伊斯鐸·藍島家呆了一整天。他把我找去畫圣母瑪利亞,手里抱著圣嬰耶穌。藍島這人是個惡心的笨蛋。唉,就是根墻頭草!
——你是不是喝了酒現在正頭疼?
莫里茨:昨天晚上喝的!我們像河馬一樣大喝特喝。喝到早上五點我才晃晃悠悠地回了家。
伊瑟:只要看你的樣子就知道啦。
——也有女孩子在嗎?
莫里茨:有阿拉貝拉在,那就是個啤酒女神,安達盧西亞女人吶!
——酒館老板讓她獨自和我們呆了一整晚。
伊瑟:看你樣子就知道了,莫里茨!
——我沒有過醉后頭疼的經驗。去年狂歡節時我三天三夜沒有沾過床,也沒脫過衣服。從舞廳出來就進了咖啡館,中午去貝拉維斯塔飯館,晚上是叮兒當兒酒店,夜里又回到舞廳。蕾娜也在,還有胖妞薇奧拉。
——第三天晚上亨利西找到了我。
莫里茨:他在找你嗎?
伊瑟:他被我的手臂絆了一下。我當時正不省人事地躺在街頭雪堆里呢。然后我跟他回了家。整整十四天我都沒離開過他的屋子
——真是一段可怕的日子!早上我必須裹著他的波斯睡袍,晚上套著黑色的侍從服飾在房間里走;脖子上、膝蓋上還有手臂上都鑲著白色的花邊。他每天按照不同的造型給我拍照。一次是坐在沙發扶手上扮做生殖女神阿里阿德涅,一次扮作宙斯的情人麗妲,一次是人間絕色甘妮蜜,還有一次趴在地上扮成女性版的尼布甲尼撒大帝。他這個人還醉心于殺人、槍擊和自殺。清晨他拿著手槍上床,裝滿子彈后把槍放到我胸口說:你敢眨一下眼,我就開槍!
——啊,他真會開槍的,莫里茨,他真的會開槍啊!
——然后他把那玩意兒像吹管似的塞進嘴里。這場景激發了我自衛的本能。然后…… 啊,子彈差點就從我的脊柱里穿過去啦。
莫里茨:亨利西還活著嗎?
伊瑟:我怎么知道!
——他家床鋪上方的天花板上鑲著一面鏡子。廂房里顯得又寬敞又明亮,就像劇院似的。你可以真實地感受自己懸掛在上空的樣子。我這幾個晚上一直做噩夢。
——上帝啊上帝,讓天早點亮吧!
——晚安,伊瑟。等你睡著了,就漂亮得只等人來謀殺啦!
莫里茨:這個亨利西還活著嗎?
伊瑟:上帝保佑他活不成!——那天他出去買苦艾酒的時候,我套上大衣溜到了大街上。那會兒狂歡節已經結束了; 警察攔住了我問,為什么我會穿著男式大衣?然后我被帶去了警察總局。接著諾爾、翡冷多夫、帕丁斯基、施比勒、奧克諾莫普,總之普利皮亞的全部人馬都來了,為我做了擔保。他們租來馬車把我送到了阿道拉的畫室。從此以后我就忠誠于這個群體啦。翡冷多夫是只猴子,諾爾是頭豬,博也科維奇是貓頭鷹,魯伊森是鬣狗,奧克諾莫普是駱駝。
——正因為這樣我才愛他們中的每一個人,再也不愿意追隨別的人啦,哪怕滿世界都是天使和百萬富翁呢!
莫里茨:……我得回去了,伊瑟。
伊瑟:一起去我家吧!
莫里茨:……為什么?
——去干嘛呢?
伊瑟:去喝剛擠的羊奶啊!我再給你燙個卷發,給你脖子上掛個鈴鐺。
——我家還有一架小木馬,你可以拿來玩玩。
莫里茨:我得回去了。我滿腦子都是作業呢,薩珊王朝、耶穌教義和平行六面體。
——晚安,伊瑟!
伊瑟:睡個好覺!……你們還常去印第安帳篷那邊玩兒嗎,梅修爾·嘉博還把我的斧子埋在那里呢…… 唉!等你們的日子活到頭的時候,我早就躺在亂墳堆里啦!(快步走下)
莫里茨(獨自一人): 只要一句話。——(他喊道)伊瑟!
——伊瑟。
——感謝上帝她聽不到了。
——我沒有那個心情。那需要一個空閑的腦袋和一顆快樂的心。——可惜啊,可惜了這樣的機會。
……我會吹牛說,我在床鋪的上方有一塊大大的水晶鏡子
——我馴服了一匹桀驁的烈馬,讓她穿著長長的黑絲襪、黑漆皮靴子,帶著黑色羔羊皮手套,圍著黑絲絨圍巾,踏著地毯、高傲地來到我身旁。
——如果她在狂亂中窒息在我的枕頭下面……我會因肉欲的快感而歡笑……我會 ——尖叫!
——尖叫!
——是你,伊瑟!
——普利皮亞!
——無知無覺!
——這讓我耗盡了力氣!
——這個幸運兒,這個陽光之子
——這個橫在我苦痛之路上的歡場女子!
——啊!
——啊!————————————
[在河岸灌木叢中]
無意之中我又一次找到了她,我的草坡。毛蕊花似乎比昨天長得更茂盛了。穿過柳樹看到的還是往日的景象。
——河水像融化的鉛一樣沉沉地流淌。
——差點忘了……(他從口袋里拿出嘉博太太的信并燒掉。) 火星是那么的迷離,縱橫交錯,來來往往——靈魂!——流星!——
在我點火之前,能看得見雜草、還有地平線上的一道微光
——現在天色已暗。現在,我再也不回家了。
原標題:《如果一個人還不夠成熟,就算有最好的初衷,也往往會造成惡果》
本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司