- +1
華人文化徐志豪:強行在好萊塢電影中加入中國元素是不合理的
本月,大連萬達集團董事長王健林登上美國老牌娛樂雜志《好萊塢報道者》(Hollywood Reporter)的封面,并以專題的形式梳理了萬達在好萊塢的種種謀劃。
事實上,時至今日,將觸角伸向好萊塢的中國集團絕不止大連萬達一家,華人文化控股集團亦是其中的佼佼者。
與從商業地產起家、已經發展了近三十年的萬達不同,華人文化控股集團成立于2015年,其母公司成立于2011年。誠如其名,華人文化投資的公司集中于娛樂文化產業,尤其是在電影領域。

短短幾年時間里,華人文化控股集團在國內外頻頻出手,或與華納兄弟、夢工廠、IMAX集團這些好萊塢巨頭合作,或入股業已成熟的制作公司,或成立全資子公司。其目前投資的與電影產業相關的公司有:東方夢工廠、旗艦影業、Imagine Entertainment(想象娛樂)、邵氏兄弟、影盛影業(Infinity Pictures)、引力影視(Gravity Pictures)、華人文化天下一、三次元、壹線影業、IMAX中國、Base FX、鹿鳴影業、華人影業、微票兒、格瓦拉。

華人文化在國內的投資脈絡頗為清晰,從上游的影視制作、發行到下游的票務系統。相比之下,其在內地市場之外的投資頗有些撲朔迷離,既有與華納兄弟合資的、總部位于香港的旗艦影業,又直接投資了好萊塢著名導演朗·霍華德的公司Imagine Entertainment(想象娛樂),也成立了全資子公司影盛影業(Infinity Pictures)。

近日,澎湃新聞記者就華人文化的海外投資策略專訪了華人文化控股集團總裁徐志豪。

專訪過程中,他提到的最多的兩個字是“學習”。雖然手握資本,但在好萊塢面前,華人文化目前仍抱著“師夷長技”的態度,而且它的基因中自帶一份對中國文化的自豪感以及 “制夷”的野心,但同時又保有對電影文化的理性認識。
可以預見,在將來的幾年,我們會在越來越多國內外電影的片頭看到“華人文化”四個字。

【對話】
澎湃新聞:華人文化已經在中國內地投資了一系列電影公司,為什么還要投資海外的電影公司?
徐志豪:這樣布局的出發點是,不論在中國內地、香港,還是美國,我們都希望通過投資加運營的方式將各個市場中最優勢的資源聚集起來。看上去我們似乎在各領域投資了許多業務重合的公司,但其實背后有一個清晰的邏輯。這些公司之間具有很高的互補性,把它們整合起來更能發揮作用,打造源自于中國的優質內容產品。
澎湃新聞:華人文化選擇與之合作的海外影視公司,主要考察對方的哪些方面?
徐志豪:你梳理一下我們在國內的投資會發現,我們圍繞整個產業鏈做了全面布局。不過,以海外投資和與海外公司的合作來說,我們目前并不是以產業鏈為出發點,而是重在考察創意能力與制作能力。
因為對于我們華人文化來說,主要的市場仍在中國內地。我們看到,現在中國市場對于內容的需求仍非常旺盛。我們中國的影視公司在發展,但跟好萊塢公司還有一定差距。華人文化與夢工廠、華納兄弟等國外影視公司的合作,是希望學習對方的優勢,再將對方的成功經驗嫁接到中國市場上。
在這個大前提下,具體挑選合作伙伴時,我們比較看重幾點:第一,它在創意制作領域已經取得了較高的聲望或者具有較多的經驗,因為我們希望雙方的合作能給我們提供一個學習的過程;第二,不論將來是否共同開發與中國相關的文化產品,對方對于來自中國的合作伙伴有真正的興趣。這種“興趣”并不是指資金,而是對我們保有尊重,有意愿一起切實做一些事情。第三,我們希望與合作方在工作方式、文化理念上有共同點,雙方之間可以有比較頻繁的互動,可以深入介入到內容的開發中。

澎湃新聞:那么在滿足以上三點的情況下,華人文化與海外公司的合作形式有哪些?會如何介入影片的籌備與拍攝制作?能否以最近上映的《但丁密碼》為例做些具體介紹?
徐志豪:《但丁密碼》恐怕不是一個很合適的例子,因為我們投資該片的制作公司Imagine Entertainment時,電影已經在拍攝中了,我們基本沒有參與。但是在這家公司未來計劃開發的電視劇或者電影項目中,我們會在項目啟動初期就與對方多溝通,考察相關題材對中國市場有沒有吸引力,繼而再討論這個文化產品是針對中國市場還是針對歐美市場,抑或是全球市場都適用。或者,基于同樣一個創意,能否分別開發針對中國市場的故事以及針對西方市場的故事。
澎湃新聞:就是說華人文化與海外公司合作的電影還是市場區分的?
徐志豪:是的。任何一個文化產品,我們都要先界定它的主要市場是哪里。雖然它可能在全球市場都取得成功,但作為出品方,你必須先明確它的“主戰場”。在產品的開發初期就想要討好所有受眾,這樣成功的案例是很少的。后續的故事情節設定、演員選擇等都是根據你的主市場來判斷的。
前面提到我們與之合作或投資的公司都是很有經驗的,因此我們不能以市場之類的條條框框去扼殺它們的創造力。我覺得強行讓海外影視公司在拍攝的好萊塢電影中加入中國元素是不合理的,而是應該在制作的過程中發掘中西方的共通之處,兩種文化的嫁接應該是自然的,而不是硬性的,畢竟強扭的瓜不甜。

澎湃新聞:對于所要投資的影片的類型有何偏好?我發現還在籌備中的《天梯浩劫》和《巨齒鯊》似乎都是場面宏大、需要高成本支撐的科幻片。
徐志豪:我們與海外公司合作開發電影時,并不會刻意去區分大制作還是小制作,只是考察它將來是否會在中國市場取得成功,因此,能帶來視覺震撼的題材顯然更有優勢。
另一方面,我們目前仍希望通過合作去學習好萊塢工業化的流程,那么,需要協調多方面的大制作是更好的選擇。學到的經驗也會有助于旗下國內影視公司的發展,因為中國電影的投資、制作規模會越來越大,也會越來越多地需要調動全球的資源。
澎湃新聞:是否有意收購好萊塢的大型電影公司,類似萬達收購傳奇影業?
徐志豪:未來不排除這種可能性,但現階段還沒有類似計劃。目前我們還是希望通過與華納、夢工廠這類好萊塢公司的合作來學習。這樣一來,如果將來有收購好萊塢大型制作公司的意向,我們也能有足夠的經驗來應對挑戰。

澎湃新聞:除了投資回報率之外,華人文化還有什么別的訴求?
徐志豪:我們的目標是打造高質量的源自中國的影視作品,而且這些作品未來不僅在中國市場,在國際市場上也能獲得成功,由此將我們文化中優秀的、有普適性的一面發揚光大。
澎湃新聞:近日采訪了《虎膽龍威》的導演約翰·麥克蒂爾南,他表示:“能拍《虎膽龍威》的電影公司已經不存在了。拍《虎膽龍威》的公司是電影圈的內行,他們關心電影最終呈現出何種樣貌。現在的電影公司都由一些聯合投資人掌權,他們關心的只有自身的利益,他們可以賣電影,也可以賣家具,對于他們而言,這并沒有什么區別。他們不算電影人,他們只是聯合經理人。”你怎么看待他的觀點?
徐志豪:他的觀點具有一定的代表性。但是,這是產業發展不可阻擋的趨勢。隨著電影成本的不斷上升,單一投資人的電影公司的生存壓力越來越大。現在發展較好的制作公司一定隸屬于某個大集團,職業經理人的介入不可避免。
但是在大的studio之外,美國也有一些有創意的獨立制片公司。我們也會跟后者合作,一方面是了解創意的源頭,一方面也是為了維持文化產品的多樣性和獨立性。

澎湃新聞:能否透露下目前有哪些在洽談的海外項目?
徐志豪:我們正在接觸一家美國公司,它的業務著眼點是新技術對于內容的組織和傳播方式帶來的影響。在美國已經有很多電影公司在和它合作,類似這樣有前瞻性的公司是我們比較感興趣的。
澎湃新聞:請問徐總個人比較偏愛什么類型的電影?
徐志豪:我個人并非電影鑒賞方面的專家。只是每次看了一部成功的好萊塢商業大片時,我都會自問:這樣的故事是不是會在中國發生,這樣的電影能不能在中國制作,我們中國人什么時候能制作出具有同等質量的、甚至反超好萊塢水準的電影。
但我認為,我們不需要去講好萊塢式的故事,我們完全能講中國人的故事,關鍵在于我們能不能把故事講得那么吸引人,能不能把特效之類的技術提升到那樣的水平。我相信在不久的將來,我們可以實現的,而這樣的愿景讓我非常興奮。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司