- +1
看不到男二逆襲了?韓劇適應“限外令”不再邊拍邊播
近日,韓國《亞洲經濟》的一則消息在韓劇圈炸開了鍋:部分韓劇將不再采用“一播一拍”的方式,而將以成片方式進入中國影視劇市場。
什么意思?
以往大部分韓劇采用的“邊拍邊播”模式,如今改成拍完再播。
哪些劇不再“邊拍邊播”?
被《制作人》坑過的劇迷們歡呼了,這下不用再等廣電總局漫長的審核了吧?別急著拍手,看看受影響的是哪幾部劇。

咱能看到的速度加快?否。原定9月播出,如今推遲到明年1月。更何況,人家宣傳稿一早就公布了,拍完再播。


是不是有點明白了?這意圖很明顯,為了中國的“限外令”,人家連拍電視劇的模式都跟著改了。再看看這陣容,都是五年、十年前,中國人愛的咖。為何韓劇制播模式有此變動?這就不得不提到《制作人》劇迷與某視頻網站的拼字幕大戰。
都是金秀賢惹的禍?
廣電總局規定,海外影視劇審批時間至少需要三個月,且需要提交一定量的樣品。按照韓國目前的影視劇制作方式,很難實現中韓同步播映。如果在韓國先播,各路字幕組紛紛出動,難保不會存在非法復制、傳播的狀況。

而高價買來版權的視頻網站,8月的確是敲鑼打鼓告訴大伙,咱這兒能看金秀賢了。但,網上還有哪個粉絲沒看過英翻、中翻、印翻、生肉版嗎?少之又少。粉絲,恰恰是為視頻網站貢獻最多點擊和彈幕的族群。
賠了夫人又折兵。
再來看看近一年中國在韓劇引進史上的“戰績”:Rain的那部《對我而言可愛的她》,20萬美元一集,在韓收視口碑皆慘淡;李鐘碩、樸信惠的《匹諾曹》刷新了前者的紀錄,28萬美元一集,比前一年《來自星星的你》更多了七倍;至于在中國受歡迎的喬妹新作《太陽的后裔》,還沒開拍前也已賣出20萬美元一集,韓方更吸取了《制作人》的教訓,拍完審、審完再中韓兩邊播,既保證了粉絲的活躍度,也把錢塞進了自家口袋。
長此以往,劇集扎堆輸出,中國各大視頻網站競相拍賣,只落得個“錢多人傻”的土豪形象。

放棄邊拍邊播,幾家歡喜幾家愁。
明星們自然是樂意的,拍戲時間松動了,可以多接廣告代言、商演走穴,不用再緊張兮兮等著劇本。有人認為,這樣做有利于改變現有的韓劇拍攝方式,在改善工作環境的前提下,能最大程度提高產品質量。
的確,近年來不少韓劇在大結局前一周,甚至大結局當天仍在趕拍部分場景,熱門韓劇《龍八夷》就曾因拍攝進度遭到質疑,甚至引發配角演員對工作環境的不滿。連軸轉的工作模式,不利于演員的發揮,這一點似乎顯而易見。
但不要忘了,成片輸出,意味著觀眾對劇集的反饋成為映后效應,優勝劣汰的格局變了,片方投資的風險降低了。反正在開拍前,劇已經完成了海外營銷的動作,無論你是不是歹戲拖棚,有人埋單了,《前女友俱樂部》那種拍著拍著連砍4集的情況不會再發生。這對觀眾來說,究竟是好是壞呢?
此外,以往劇組根據觀眾口味和角色受歡迎程度改變劇本、結局的狀況,也將一去不復返。還記得《Dream High》里逆襲的森動金秀賢、《奇皇后》中播了一大半才發現變男一的池昌旭嗎?成片輸出后,這樣閃光的角色將越來越少。
原因很明顯,能以高價輸出到海外的劇,必然擁有賣埠能力佳的男女主,哪個導演會笨到去剪米飯班主的戲?但高名氣=高質量?看看今年撲街的幾部劇,你就知道壓根不是這回事。如此一來,新人上位的可能性,似乎越來越小。

如何改進?幾個辦法
不要忽視了觀眾的檢驗和過濾能力,遇上本子爛或演技渣的劇,視頻網站的判斷力遠不及觀眾精準。去年高價購入的《對我而言可愛的她》就是活生生的例子。今年第一部“過審”的韓劇《海德、哲基爾與我》,也只不過是同檔期《Kill Me Heal Me》的手下敗將。
怎么改進?有幾個辦法。學港劇,搞雙結局或者多結局,一個留韓國播,一個在海外放;加快審查進度,這種得看視頻網站和廣電總局怎么磨了;提高選劇能力,基本的前期判斷力得提高,不能老等著那幾個五年前的大咖來賺錢。
最最關鍵的,與其在引進韓劇上煞費苦心,不如多花些心思,把國產劇的品味提提高。當人家忙著拍新聞倫理、醫療道德、議會選舉時,咱還滿屏皆是傻白甜錐子臉,能不讓人想換臺嗎?不管看劇的形式怎么變,鼠標、手機、遙控器,說到底,還是在觀眾手里攥著吶。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司