长兴郴障科技有限公司

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

《小王子》今年7月全面進入公有領域?在家鄉(xiāng)法國還沒有

澎湃實習記者 李靜云 劉瑞
2015-08-03 08:56
來源:澎湃新聞
? 翻書黨 >
字號

“如果有足夠的油,我就離開地球不回來啦。”這是《小王子》的作者安東尼·德·圣埃克絮佩里回憶他第一次駕駛飛機時的心情。如今,距離他在1944年7月執(zhí)行飛行任務時離奇失蹤,已經(jīng)超過70年了。

70年,按照歐盟的有關規(guī)定,《小王子》終于步入歐洲的公有領域了。今年暑期檔,僅在魔都就有四部《小王子》相關的舞臺劇即將上演;演員劉燁也跨界與企鵝蘭登出版社合作,即將推出《小王子》的有聲書。

進入公有領域意味著什么呢?意味著小王子與狐貍、玫瑰的故事和莎士比亞的戲劇、狄更斯的小說一樣,在許多國家都可以被免費地獲取、復制、出版。

現(xiàn)在,問題來了。

四問公有版權

為什么有的版權保護是50年,有的是70年?

按照國際版權公約《伯爾尼公約》,對一般的文學藝術作品而言,公有領域是作者壽命加50年,但其實版權保護規(guī)定在各國都不盡相同,有人因此說公有領域在不同國家的不同時期是不同的大小(different sizes at different times in different countries)。比如在加拿大,版權保護有效期是作者去世后50年,所以早在20年前,加拿大就已經(jīng)可以免費地出版發(fā)行《小王子》了。

中國也是《伯爾尼公約》的簽約國,所以《小王子》也早早進入了中國的公有領域。2000年恰逢作者誕辰100周年,從2000到2005年短短五年,市面上就出現(xiàn)了近20個不同的中文譯本。

不過,文學作品進入公有領域的日子在歐洲和美國發(fā)生了延期。1993年,根據(jù)歐盟的規(guī)定,版權保護期限額外延長了20年,所以2015年是公版《小王子》登陸歐洲的開始。

若想在美國免費出版《小王子》,還要等的更久。美國在20世紀期間修改了很多次版權法,最早版權保護只有14年(如果作者不申請延長),而版權法修改之后也變成了作者去世后延長保護70年。但是,修改版權法時美國人做出了這樣的規(guī)定,對1923-1977年期間已有版權保護的作品(published with notice)給予了自出版后算起95年的版權保護期。這意味著什么呢?也就是說,直到2019年,都不會有任何作品進入美國的公有領域了……

《小王子》在老家法國進入公有領域了嗎?

很遺憾,還沒有。歐盟各成員國都有不盡相同的版權規(guī)定,法國的版權保護方案規(guī)定,在一戰(zhàn)和二戰(zhàn)中為保衛(wèi)法國犧牲的作者,他(她)們的作品享受額外30年期限的版權保護,來補償他們的作品在戰(zhàn)爭期間受到的商業(yè)利用帶來的損失。

因為《小王子》的作者圣埃克絮佩里逝于二戰(zhàn),所以他的作品大概會在2043年5月1日(《小王子》出版于1943年4月6日)或2045年1月1日(作者去世于1944年)進入法國的公有領域,這取決于如何解釋法國的版權法。

我可以印小王子的馬克杯賣錢嗎?

不能。雖然進入公有領域意味著每個人都可以免費出版發(fā)行《小王子》原作,但是小王子、狐貍、玫瑰花,甚至猴面包樹,這些形象分別仍然受到商標保護(trademarked)。

公有領域到底意味著什么?

版權法的意義是為了保護作者創(chuàng)作的積極性,這也是版權保護的基礎。但是英國政府發(fā)布的一項獨立調(diào)查表明,過長的版權期限弊大于利。

一個著名的關于版權保護的案例是米老鼠。這個卡通形象誕生于1928年,如果不是美國國會于1998年通過的《松尼·波諾著作權期延長法案》,第一部米老鼠的動畫片本應在2003年進入美國的公有領域,但是由于迪士尼公司的成功游說,版權期限延長,這也導致該法案被諷刺為《米老鼠保護法案》。

有評論表示,版權保護的初衷是鼓勵創(chuàng)作,但是華尓特·迪士尼已經(jīng)去世那么久,過長的版權期只是在保護大公司的利益。也許我們可以重新思考,什么才是合適的版權保護時限,畢竟,文化的發(fā)展需要我們站在前人的肩膀上。

《小王子》:不僅僅是一個童話

故事講述了一個孤獨的來自外星球的小王子和他的玫瑰的故事,他星際旅行的見聞,他在地球上和飛行員、和狐貍的友情。人物和情節(jié)就像書中的插圖一樣,簡單而干凈。

2013年推出的《小王子》中譯本譯者李繼宏在接受澎湃新聞(www.usamodel.cn)記者采訪時表示,《小王子》顯然不僅僅是一本暢銷童話書。作為《小王子》中文版的一位翻譯者,他從2006年起就一直想重新譯介一些西方名著。大學畢業(yè)以后,朋友向他推薦了《小王子》,當時他就立刻被這個故事吸引。整本書讀下來,李繼宏體會到一種異常的孤獨感。

孤獨,這種情緒似乎不應屬于洋溢著快樂幸福的童話故事。李繼宏認為,書中的孤獨感可能和作者圣埃克絮佩里的人生境遇有關。因為他本人也曾經(jīng)是飛行員,而在《小王子》這本書里,“我”因為飛機失事,只身一人被困沙漠。因此,初讀《小王子》的感受,就是孤獨感。

不過,在他翻譯完《小王子》之后,李繼宏體會到了作者更深的用意。《小王子》已經(jīng)超越了童話,其內(nèi)涵甚至和同時期的加繆等存在主義者有著很大的共通處。實際上,《小王子》可以被認為是一部存在主義的創(chuàng)作。

什么是存在主義?在他為《小王子》譯本做的序中,李繼宏這樣寫道:“存在主義最核心的命題是存在先于本質(zhì),這意味著人的本質(zhì)是由他的存在決定的。或者用更通俗的話來說,人生的價值和意義都是人們通過實際生活中的行動創(chuàng)造出來的。換言之,外在事物,或者生活本身是沒有意義的,除非你去賦予它意義。”

在《小王子》的故事中,狐貍和小王子原本是兩個孤立的個體,但是在焦慮的等待、默默的期盼下,小王子馴服了狐貍,從此漫山遍野的麥田不再普通,因為金黃的麥穗會讓狐貍想起小王子頭發(fā)的顏色。

“對我來說,你無非是個孩子,和其他成千上萬個孩子沒有什么區(qū)別。我不需要你。你也不需要我。對你來說,我無非是只狐貍,和其他成千上萬只狐貍沒有什么不同。但如果你馴化了我,那我們就會彼此需要。你對我來說是獨一無二的,我對你來說也是獨一無二的……”

小王子和玫瑰的故事也是這樣。因為“我給她蓋過玻璃罩,因為我為她擋過風,因為我為她消滅過毛毛蟲(但留了兩三條活口,好讓它們變成蝴蝶)。因為我傾聽過她的抱怨和吹噓,甚至有時候也傾聽她的沉默。”正是由于他花在玫瑰上的時間和感情,讓他的玫瑰對他來說獨一無二、無比珍貴。

1998年,馬賽地區(qū)漁民從海底撈上來一個刻有“SAINT-EX(圣埃克蘇佩里)”字樣的手鐲。2000年5月,潛水員在附近的海底發(fā)現(xiàn)了一架飛機的殘骸。經(jīng)過調(diào)查和比對,法國文化部、空軍和水下考古部門共同證實這具殘骸屬于安托萬·圣埃克蘇佩里失事時駕駛的飛機。

2008年,有個八十五歲的前德國空軍飛行員向《普羅旺斯報》坦白,1944年7月31日,他曾在發(fā)現(xiàn)殘骸的地方附近擊落一架飛機。 時至今日,安托萬·圣埃克蘇佩里失蹤的疑云已經(jīng)漸漸散去,人們普遍相信他已經(jīng)葬身海底,而不是像小王子那樣離開了地球。

盡管謎團已經(jīng)揭開,但是人們對于《小王子》的興趣并不會衰減。今天,更多國家的人們終于可以自由地閱讀和傳播這個關于小王子、玫瑰和狐貍的美好故事。

《小王子》中的文字

·你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

·只有用心靈才能看得清事物本質(zhì),真正重要的東西是肉眼無法看見的

It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

·所有的成年人都曾經(jīng)是孩子,但很少有人還記得。

All grown-ups were once children... but only few of them remember it.

·成年人喜歡數(shù)字…當你告訴他們你交了一個朋友的時候,他們從來不會問你任何重要的事。他們從來不會問“他的聲音怎么樣?他喜歡做什么游戲?他喜歡收集蝴蝶嗎?”相反,他們追問“他多大了?他有多重?他父親賺多少錢?”他們認為只有從數(shù)字中才能了解一個人。

Grown-ups love figures... When you tell them you've made a new friend they never ask you any questions about essential matters. They never say to you "What does his voice sound like? What games does he love best? Does he collect butterflies? " Instead they demand "How old is he? How much does he weigh? How much money does his father make? " Only from these figures do they think they have learned anything about him.

·你們很美麗,但也很空虛,…不會有人為你們?nèi)ニ馈.斎唬瑢こ5穆啡藭J為我的玫瑰花和你們差不多。但她比你們?nèi)考悠饋磉€重要,因為我給她澆過水。因為我給她蓋過玻璃罩。因為我為她擋過風。因為我為她消滅過毛毛蟲(但留了兩三條活口,好讓它們變成蝴蝶)。因為我傾聽過她的抱怨和吹噓,甚至有時候也傾聽她的沉默。因為她是我的玫瑰。

You're beautiful, but you're empty...One couldn't die for you. Of course, an ordinary passerby would think my rose looked just like you. But my rose, all on her own, is more important than all of you together, since she's the one I've watered. Since she's the one I put under glass, since she's the one I sheltered behind the screen. Since she's the one for whom I killed the caterpillars (except the two or three butterflies). Since she's the one I listened to when she complained, or when she boasted, or even sometimes when she said nothing at all. Since she's my rose.

    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權不得轉載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司

            反饋
            线上百家乐官网平台| 赌场风云国语| 百家乐有不有作弊| bet365备用网址b365etbyty| 百家乐官网出老千视频| bet365备用网址b365etbyty| 五张百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网分析仪博彩正网| 威尼斯人娱乐城首选金杯娱乐城| 24山向什么最好| 石家庄市| 大发888方管下载| 永利高百家乐进不去| 足球百家乐官网投注| 博彩网皇冠| 大发888备用网址大发娱乐城| 罗盘24山图| 百家乐官网棋牌公式| 大发888游戏官方网站| 百家乐可以出千吗| 百家乐官网路单怎样| 屏山县| 高额德州扑克视频| 百家乐平的概率| 时时博百家乐官网的玩法技巧和规则 | 悦榕庄百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网投资心得| 大富豪国际娱乐城| 凯旋门娱乐城开户网址| 大发888 博彩| 大发888注册娱乐游戏| 单机百家乐破解方法| 百家乐视频交流| 澳门百家乐官网规则| 大发888亚付宝充值| 百家乐公式书| 澳门百家乐现场视频| 百家乐官网谁能看准牌| 现场百家乐官网投注| 筹码百家乐官网500| 皇冠网百家乐官网平台|