- +1
閱讀小報︱俄文檔案里的毛澤東,儲安平的新傳記,平克登場
五年又三年,在俄文版2007年面世,英文版2012年面世后,聯(lián)經(jīng)版《毛澤東:真實(shí)的故事》出版。香港科技大學(xué)丁學(xué)良教授在FT中文網(wǎng)撰文介紹,該書最特別之處,在于它大量依據(jù)以前從未被學(xué)者公開使用過的位于莫斯科的檔案數(shù)據(jù):前蘇共的中央檔案庫、前“第三共產(chǎn)國際”及其后續(xù)組織“共產(chǎn)黨工人黨情報局”的檔案卷宗、前“共產(chǎn)主義青年團(tuán)”的檔案卷宗;現(xiàn)在合成一體,統(tǒng)稱為“俄羅斯社會和政治史國家檔案館”。其中有來自中共的多種內(nèi)部文件、報告、領(lǐng)導(dǎo)人及其家庭成員的資料、醫(yī)院病歷存根(比如毛澤東在蘇聯(lián)出生的最小的兒子,子女排行第十,但夭折了),等等。還有從20世紀(jì)初直到1950年代中期,中共常規(guī)性地向莫斯科遞送的重要黨務(wù)政務(wù)數(shù)據(jù)文文件。“這是全球最大、也是最集中的有關(guān)國際共產(chǎn)主義運(yùn)動和多國共產(chǎn)黨歷史的文獻(xiàn)匯集。當(dāng)然,它的真實(shí)和完整的程度不應(yīng)該被絕對化,須知,莫斯科的檔案文獻(xiàn)從一開始就被其擁有機(jī)構(gòu)做了限制性處理。”

《余秋里傳》(孫湛著,大公報出版社,2015年3月版)近日上架。
在新中國的開國將軍中,有十位“獨(dú)臂將軍”,其中包括賀炳炎、彭紹輝兩位上將,余秋里、晏福生兩位中將。巧合的是,余秋里和賀炳炎曾經(jīng)兩度搭檔。一九三六年,紅軍長征途中,余秋里左臂負(fù)傷,由于醫(yī)療條件所限未能及時治療,后來腐爛發(fā)黑,于當(dāng)年九月在甘肅截肢。
“1958年,在周恩來提請下,毛澤東找余秋里談話,要他去當(dāng)石油部長。當(dāng)時余秋里不懂工業(yè)不想去,毛澤東直接問他:‘你是不是不愿脫軍裝啊?’余秋里不敢再推,結(jié)下了毛澤東的軍令狀,5年時間,在貧油國家創(chuàng)造出奇跡”。于是今天,余秋里傳的賣點(diǎn)之一,被宣傳成是探求建國后石油體制的起點(diǎn)。據(jù)說該書自2009年元月開始動筆,半年完成,之后送審,綿延到2015年方出版。

清華大學(xué)教授唐少杰最近評謝靜宜《毛澤東身邊工作瑣憶》(中央文獻(xiàn)出版社,2015年1月版)。這位毛澤東身邊的機(jī)要員、“文革”后期某些單位要員的回憶錄,值得關(guān)注的信息有兩點(diǎn):一、“9?13事件”后,是毛澤東指派謝靜宜接待、安排林立衡進(jìn)京;二、是毛澤東1968年7月下旬向清華大學(xué)派遣工宣隊(duì)。但總體新信息不是很多,且避實(shí)就虛,有重復(fù),有史詩紕漏(唐文挑了8處錯)。唐文收筆落在編輯的審稿,“今后中國的傳媒領(lǐng)域能否擁有具備足夠的文革知識的專業(yè)編輯人員,也是一個值得思考的問題了。”

這是一個流行“大神”的時代,《從0到1》讓非投資圈讀者也記住了彼得?蒂爾這位“彼得大帝”,所以剛剛?cè)ナ赖谋说?蓋伊老先生被譽(yù)為另一位“彼得大帝”。幸虧科學(xué)青年還有自己的“平克大神”。史蒂芬·平克的《人性中的善良天使》版權(quán)信息寫著2015年2月,一直遲遲未出,聽說這次是真的要出了。平克在該書中的結(jié)論簡單且正能量:“隨著社會的發(fā)展,人們的生活越來越好,人性中善的一面也越來越閃光,并且覆蓋了人性中惡的一面。”但其實(shí)這不重要,他吸引人的不正是論述的方式而不是結(jié)論么?

微博片源大師@桃桃淘電影 :
《天才》發(fā)布首張劇照,該片由科林·費(fèi)爾斯、裘德·洛、妮可·基德曼、蓋·皮爾斯共同出演。影片講述美國知名作家托馬斯·沃爾夫(裘德·洛)與他的文字編輯Max Perkins (科林·菲爾斯)間的故事。Max Perkins 曾為海明威(多米尼克·威斯特)、菲茨杰拉德(蓋·皮爾斯)做過編輯,與沃爾夫的關(guān)系頗有波折。


不知是不是因?yàn)榱阅銊 独菑d》的成功,BBC決定將曼特爾1992年的舊小說《更安全的地方》(A Place of Greater Safety)也搬上熒幕。主題呢,還是法國大革命,主角呢,羅伯斯庇爾、丹東、德穆蘭。
《狼廳》的精妙,《外國文藝》的編輯陳以侃分析道:
2002年,英國電視“現(xiàn)代收視率”統(tǒng)計(jì)開始,《狼廳》是十三年來最受歡迎的電視劇。前兩年英美讀書界整齊傾倒于《狼廳》和《提堂》之時,我就說它們好看在把都鐸英劇化了。故事人人知道,讓曼特爾老太太甩開伙伴,狂奔入一線小說家行列的頓悟,是“或許,克倫威爾未必是個無趣的人吧?”就此建起了自己的都鐸王朝。她給了克倫威爾太多讓人過目難忘的話,有些對別人說,有些對自己說。全書我印象最深的一句電視里省掉了:他第一次見到安?博林,言語交鋒,留法歸來的博林女士洋氣,著急了就用法文,克倫威爾說,“我們這次對話是用法語還是英語,完全由你決定,但我們最好只用一種語言,行嗎?”也是首次正式面圣,亨利最后說,“克倫威爾你名聲很壞啊。”他不響。國王問,“你不為自己辯護(hù)嗎?”克倫威爾做如上回答。
文學(xué)最重要的,是和規(guī)則與期待的摩擦,類似克倫威爾那兩句話所營造的效果。

好些人說5月號《讀書》最好看屬賀桂梅那篇《丁玲的邏輯》。賀老師這回為普通讀者評《丁玲傳》(李向東、王增如著,中國大百科全書出版社,2015年版),曉暢流利,字字鏗鏘。文章里有個小故事,“文革”后丁玲出訪美國,當(dāng)那些同情她的西方文人們希望聽到她講述自己的受難經(jīng)歷時,丁玲卻很有興味地說起北大荒的養(yǎng)雞生活……與丁玲的“不合時宜”形成互文的是同期《讀書》里高林寫羅孚,“北京十年”結(jié)束后,羅孚的老伴說,他在人前人后從來沒有因自己個人的遭遇說過黨一句話。在羅孚生命的最后一年多時間里,身患多種疾病使他時而昏迷,家人用社會上的熱門話題“占領(lǐng)中環(huán)”來測試?yán)先思业那逍殉潭龋?dāng)每次被問到“支不支持占中”時,他都會大聲地回答:“不支持!”

上面這句話是香港牛津大學(xué)出版社總編輯林道群先生在上周一檔薦書欄目中,推薦《儲安平傳》(香港牛津大學(xué)出版社,韓戍著,2015年3月版)時的話。在他看來,這本儲安平傳更傾向于將儲安平“視為一個強(qiáng)烈的民族主義者,認(rèn)為其悲劇命運(yùn),并非因堅(jiān)守自由主義,而恰是對自由的堅(jiān)持不足,才成為國家祭臺的犧牲品。”

新浪微博網(wǎng)友@1908書社 人在香港,所以先睹為快做書摘:
儲安平與《中央公園》的作者們普遍認(rèn)為,魯迅原來從事小說創(chuàng)作,《阿Q正傳》等作品,本是反映大眾靈魂的偉大著作,但近年不務(wù)正業(yè),轉(zhuǎn)向?qū)懽饕粨]而就的千字雜文。這是雜文非但是創(chuàng)作上的投機(jī)取巧,且文風(fēng)苛毒陰損,推動了文壇的刻薄風(fēng)氣。只在批判而不建設(shè)。

Jonathan Freeland在新一期《紐約書評》上撰文評企鵝今年出版的托尼·朱特隨筆集,《世易時移:1995-2010隨筆集》(When the Facts Change)。書評里講了朱特小兒子為什么選擇這個標(biāo)題。系出朱特經(jīng)常喜歡引用的梅納德·凱恩斯,“世易時移,思考易移。閣下若有高見,再下愿聞其詳。”
朱特生命的最后一年,帶著呼吸器的他曾經(jīng)在紐約大學(xué)發(fā)表過一場捍衛(wèi)社會民主主義的講座。《責(zé)任的重負(fù)》的譯者章樂天提到這場演講時說,演講的主題沒有離開過“失敗”:“社會民主的失敗,民族和解的失敗,歐洲和北美互相理解的失敗,最終是人類翻過現(xiàn)代史這一頁的努力的失敗”。在朱特看來,關(guān)于20世紀(jì)的答案越完美,這個答案帶來的后果就會越恐怖。他眼里的英雄,是凱恩斯、以賽亞·柏林、雷蒙·阿隆、A.J.P.泰勒,加繆……當(dāng)然,還有奧威爾。

致力推動變革以及稍微有點(diǎn)左傾的《瓊斯媽媽》(MOJO)本周換帥。Monika Bauerlein任CEO,Clara Jeffery任主編。(像全世界的編輯在努力的一樣)他倆從2006年起,把這份有20萬訂戶的期刊,變成了有900萬讀者的多媒體平臺。新聞編輯室翻倍,在華盛頓和紐約開分部,并且拿了全美雜志獎,挺漂亮的業(yè)績不是。尤其和AOL被并購的消息一起看。好吧,新媒體轉(zhuǎn)型已經(jīng)成為老生常談,最后讓我們用皮尤上周發(fā)布的一份研究報告作結(jié):你看,紙媒廣告收入大幅縮水,數(shù)字媒體廣告收入基本不漲,所謂的新媒體轉(zhuǎn)型帶來的廣告收益恐怕無法拯救媒體……






- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司