- +1
【社論】正版《紙牌屋》成雞肋
字號

但從現實情況來看,同步觀看境外劇的日子并沒有因為監管政策的改變而結束。前不久,《紙牌屋3》在美國推出,沒多久,國內觀眾也能夠毫不費勁地看到中文字幕版的《紙牌屋3》。不同的地方在于,之前看的是正版,現在看的是盜版;看正版需要被動地看一兩分鐘的廣告,而看盜版的成本只不過是多花點時間搜索種子。
看電視劇普遍必須等待一兩分鐘的廣告,其實是國內視頻內容正版化后才有的結果。而內容的正版化直接引發電視劇版權費的暴漲,這又極大刺激了國內電視劇制作公司的繁榮。作為一個副產品,境外劇的獨家引進也成為了一項有利可圖的生意。
對境外劇引進的限制政策,讓過去這一可能有利可圖的生意變成了雞肋。以《紙牌屋》為例,當人們可以在第一時間從國內視頻網站上看正版時,看盜版的激勵就比較小。而當看正版內容必須滯后幾個月的時間后,幾乎零時滯的盜版滿足了人們對同步追劇的需求。如此,盜版的市場需求被極大地刺激出來。
當盜版的需求強烈時,打擊盜版的努力是徒勞的。過去幾年,對視頻內容盜版的打擊能夠取得一些成效,原因就在于,各大視頻網站提供的正版內容滿足了觀眾的需求,這就大大降低了其他渠道再去盜版的激勵。
如果關于境外劇引進的政策不做重新調整,國內的境外劇市場將會走向混亂甚至萎縮。這對那些以境外劇引進為特色的視頻網站來說是不利的,但對那些盜版渠道而言,則又有了卷土重來的市場機會,盜版的市場規模和范圍都有可能得到擴張。
澎湃新聞報料:021-962866
澎湃新聞,未經授權不得轉載
+1
收藏
我要舉報





查看更多
澎湃矩陣
新聞報料
- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司
反饋