- +1
章士釗用錯成語時,魯迅他……
自宋代以來,成語“每下愈況”就常常被人用錯,誤作“每況愈下”。“每下愈況”出自《莊子·知北游》,原意是指從小處著眼,領悟其中大道,完全不是現在我們所說的“每況愈下”。成語原本就是約定俗成的一種說法,普通人將錯就錯,也無可厚非,然而曾是《蘇報》主筆、北京大學教授的章士釗在《甲寅》周刊上發表的《孤桐雜記》中,也同樣用錯,這就遭到了魯迅的奚落。
章士釗的《孤桐雜記》,能被普通讀者記住的,往往只是那個“每況愈下”的成語發明。魯迅的《答KS君》一文,最早將這個成語發明拈提出來,發表在1925年8月28日《莽原》周刊第十九期上。文中提到:
《甲寅》第一次出版時,我想,大約章士釗還不過熟讀了幾十篇唐宋八大家文,所以模仿吞剝,看去還近于清通。至于這一回,卻大大地退步了,關于內容的事且不說,即以文章論,就比先前不通得多,連成語也用不清楚,如“每下愈況”之類。
又過了兩個月,魯迅仍然意猶未盡。又寫了《從胡須說到牙齒》一文,發表在1925年11月9日《語絲》周刊第五十二期上。文中開篇又寫道:一翻《吶喊》,才又記得我曾在中華民國九年雙十節的前幾天做過一篇《頭發的故事》;去年,距今快要一整年了罷,那時是《語絲》出世未久,我又曾為它寫了一篇《說胡須》。實在似乎很有些章士釗之所謂“每況愈下”了,——自然,這一句成語,也并不是章士釗首先用錯的,但因為他既以擅長舊學自居,我又正在給他打官司,所以就栽在他身上。
魯迅聲稱,這個誤用也不是章士釗首先用錯的,但因為兩個原因,就一定要“栽”在他身上。一是章以擅長舊學的專家面目出現,這當然是魯迅這位新文化旗手所不能容忍的,其創辦的《甲寅》雜志上常有其以文言文撰述的文章面市,當然就成了挑錯批判的活靶子。二是章當時還是教育部長,曾在教育部任科長的魯迅正在因支持學生運動被開除公職與其打官司。這兩大原因合在一起,老憤青魯迅自然是不會放過這么一個“每況愈下”的批判機遇的。
有圖有據:







- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司