- +1
告別家庭相冊

由何伊寧、劉張鉑瀧、魏然三位譯者共同翻譯的攝影理論書《攝影與視覺文化導論》已由人民郵電出版社出版。這本書全面總結了攝影媒介的歷史與未來,綜合評述了攝影與視覺文化。
在這個圖像消費不斷加速的時代,這本書既概括了觀看照片的傳統方式,又描述了當下與未來的研究話題和那些必定會重塑攝影實踐與研究領域的技術發展趨勢,為攝影領域的學生、專業人士、理論家和藝術創作者提供一個重要切入點。可以說,這是近幾年間,國內引進出版的最為精彩的一本攝影著述。
本文選自書中由梅特·桑德拜撰寫的《告別家庭相冊?(以及對婚紗攝影文化歷史的案例研究)》。

攝影與視覺文化導論
作者 | 莫里茨·紐穆勒
譯者 | 何伊寧 劉張鉑瀧 魏然
出版社 | 人民郵電出版社
出版時間 | 2021年2月
告別家庭相冊?
文 | 梅特·桑德拜
譯 | 何伊寧 劉張鉑瀧 魏然
有很多這樣的故事:如果人們的房子著火了,他們會首先確保搶救出家庭相冊而不是別的實質物品。也有很多人經歷過這樣的悲劇:他們的電腦壞了或者手機不見了,并且他們的個人照片都沒有備份。家庭攝影是最充滿感情的,對個人意義最重要的一種攝影類型。從歷史上來說,家庭相冊是一件對于許多家庭而言都很重要的物品。它是一件既有日常一致性和深層情感價值,又有個人意義的物品。家庭攝影在全世界各地都存在,它同時也是一種巨大的消費文化。盡管如此,這一領域卻是視覺文化中欠缺研究的一部分。直到近數十年來,博物館、學者甚至藏家才開始真正對家庭攝影產生興趣。
一本家庭相冊是一件物品,是一種實踐的產品:做家庭攝影。像其他形式的民間攝影一樣,家庭相冊是同時與個人、感情、社會以及文化交流聯系在一起的物品。所有這些方面都必須被納入分析。家庭相冊是有關社會交流和感情交流的;可以從現象學的角度將它們解讀為理解并與生活、快樂的時刻、生命發展,還 有創傷性的事件達成和解的方式;可以從話題批判性的角度將它們解讀為一種塑造人們生命、讓人們適應文化 規范的方式;同時它們記錄了日常生活的社會學方面,而這樣的記錄我們無法從其他的歷史來源中獲得。
為了分析一本給定的家庭相冊,我們需要在全球和本地、普遍和特殊、宏觀和微觀、意識形態和情感之間輾轉,并且要將方法論和理論分析納入進來。

攝影師未知,約1910—1920年

攝影師未知,約1910年
為什么研究家庭相冊?
大多數在攝影史范疇內的寫作和研究都是關于藝術以及紀實攝影的。有關家庭攝影的寫作要少得多,盡管它是實踐范圍最廣的攝影類型,尤其是自從1970年代開始業余攝影的爆發。所以總的來說,有海量的材料可供我們研究人們如何度過他們的日常生活,他們如何把家庭概念化,在私人的視角中,他們怎樣經歷、協調、 處理、理解社會的巨大變化和發展。
家庭相冊從個體的尺度以及更大的社會的尺度描繪了“家庭”的歷史。在個人的層面,它對于大多數人具有心理上的意義。我們在家庭照片和相冊中創造并且表演我們的身份,在其中構建、塑造以及保護我們的記憶。從哲學和現象學的層面來說,家庭相冊給予了我們一種生活在當下以及時間逝去的感覺。攝影是一種與早期現代性聯系在一起的發明。
自從現代性和工業化進程開始以來,傳統價值以及時間、空間、距離、速度等概念在 許多層面上都“化為烏有”,改述一句名言,我們通過家庭攝影來獲得一種生活在當下的感受,包括一種對過去、 對現在、對未來作為終點的死亡的感受。正如理查德·查爾芬(Richard Chalfen)所寫的,“拍攝家庭照片和制作相冊是一個人象征性地定義以及組織世界的諸多方式的現代補充”。

西格麗德·利恩,《渴望的照片》,2009年
家庭攝影和相冊可以被用來構建不同于官方歷史書寫的替代性歷史,比如說建立在對視覺的材料研究和情感研究上,近來有許多書籍、展覽或是網絡項目已經把焦點聚集在了這里。金妍秀的《家庭相冊:當代西班牙文化中的歷史、主體性和移民》(The Family Album: Histories, Subjectivities, and Immigration in Contemporary Spanish Culture)一書記錄了佛朗哥政權時期的移民生活。理查德·查爾芬的《變色的樹葉:兩個日裔美國家庭的照片合集》(Tunrning Leaves: The Photograph Collections of Two Japanese American Families)深入洞察了文化和移居經驗是如何在諸如日裔美國人這樣的移民 文化中協調的。
在《渴望的照片》(Lengselens bilder)中,西格麗德·利恩(Sigrid Lien)研究了 私人攝影在早期移民到美國的挪威人中扮演的角色。許多人都對挪威裔美國移民感興趣并撰寫過相關著作,但很少有人把焦點集中在將圖像作為史料來源。愛德·瓊斯(Ed Jones)和蒂莫西·普魯斯(Timothy Prus)的 《不,叔叔:來自另一個前線的快照,1938-1945》(Nein, Onkel: Snapshots From Another Front 1938-1945)一書是一次通過攝影對納粹第三帝國統治下日常生活的審視,里面收錄的是由士兵拍攝的極為私人的照片,此前從未發表過。在位于美國華盛頓的大屠殺紀念博物館的網站上,人們也可以翻閱一個納粹軍官的私人家庭相冊,這給了人們另一種了解作惡者的視覺和情感歷史的渠道,這樣的渠道迄今是相對受到壓抑的。

《不,叔叔:來自另一個前線的快照,1938-1945》
許多業余研究者都致力于尋找、修復以及傳播私人圖像,作為替代性的歷史敘述,比如“拯救膠片計劃”(Rescued Film Project),它對自己的介紹如下:一個收集自1930年代至1990年代末期之間使用膠片拍攝的圖像的在線檔案庫。我們檔案中的每一幅圖像都是從找來的膠片中修復出來的,這些膠片來自世界各地,我們拿到的時候都是未經沖洗的膠卷......我們認為這些圖像應當被人們看到,這樣攝影師的私人經驗能夠得到分享。將他們的存在永遠標記在歷史中。

攝影師未知,約1940年
一個新的興趣
在過去的數十年中,人們對于家庭攝影和相冊的興趣在持續增長。這產生了幾種解釋:一種商業角度的解釋也許可以認為純藝術攝影的市場正在枯竭。已經沒有更多隱藏的“阿杰”等待被發現了,因此收藏家把他們的注意力轉向了業余快照。一種學術角度的解釋也許可以認為這是人文學科中的文化和人類學“轉向”。而一種更為民間角度的解釋也許可以認為向新的(數碼的)技術的轉變通常會引起對老的、正在消逝的技術的興趣增長,在這個例子中指的就是模擬照片和實體相冊。
如今,有許多針對“民間攝影”收藏家的網站,尤其是1990年代末期到2000年代早期,一些主要的藝術博物館舉辦了這種類型的視覺材料的展覽。大型的國際出版公司已經使用這些快照出版了許多書籍,通常都與博物館的展覽相關。不過,雖然有這些書籍、圖錄以及展覽, 關于復制的這些材料的深度分析卻十分稀缺。一個典型的例子是《其他照片:托馬斯·沃爾特收藏中的匿名照片》(Other Pictures: Anonymous Photographs from the Thomas Walther Collection),這是2000年在紐約的大都會博物館舉辦的一次展覽以及隨展覽出版的書籍的標題,這次展覽中的展品來自1910年代至1960年代拍攝的業余照片。這些照片被收藏以及展覽的原因明顯在于它們表面上體現出的天真和誠懇,此外則是它們都包含潛在的或是無意識的超現實或是詩意的特質。
收藏家托馬斯·沃爾特(Thomas Walther)在這本書的后記中寫到,展出的照片“記錄了一種美國社會中影響深遠的天真、巨大的自豪感,以及一種獨特的幽默感。這 里沒有偽造,沒有負擔,沒有理論,只有捕捉生活瞬間的簡潔與直接”。其他典型的例子還有《快照:日常生活的攝影》(Snapshots: The Photography of Everyday Life)(San Francisco Museum of Modern Art,1998);《觸及痛處:一本美國相冊》(Close to Home: An American Album)(J. Paul Getty Museum, Los Angeles,2004);《快照:從布朗尼盒式相機到拍照手機》(Snapshots: From the Box Brownie to the Camera Phone);《美國快照的藝術》(The Art of American Snapshot);米歇爾·弗里松(Michel Frizot)和塞德里克·德·維基(Ce?dric de Veigy)的《找到的照片》(Photo trouve?es),隨后是展覽“每一張照片都是一個謎”(Every Photograph is an Enigma),由歐洲攝影之家(巴黎)和尼塞福爾·尼埃普斯博物館(索恩河畔沙隆)與溫特圖爾照片博物館(瑞士) 合作策劃;以及克里斯蒂安·斯克林(Christian Skrein)的《快照:世紀之眼》(Snapshops: The Eye of the Century)。

攝影師未知,約1920—1940年
物館對于家庭攝影和日常攝影的新興趣的另一個方面——受到博物館關于包容和公民身份的討論的啟發——是博物館通常會邀請觀眾貢獻他們自己的圖像。泰特英國在2007年舉辦的關于英國攝影歷史的大型展覽 “我們是怎樣的”(How We Are)是一個例子,伴隨這個展覽的是一個叫“我們現在是怎樣的”(How We Are Now)的展覽,這個展覽由普通人在圖片分享網站上貢獻的照片組成。這是泰特英國第一次將這樣的材料納入展覽。像倫敦的攝影師畫廊(Photographer’s Gallery)這樣的機構會定期邀請人們貢獻他們自己的家庭快照,最近一次的成果是《現在的家庭攝影》(Family Photography Now),這是一個由畫廊和泰晤士&哈德遜(Thames & Hudson)出版公司在2016年聯合舉辦的為期40周的網絡項目,如這一項目的頁面所宣告的,“邀請我們回想存在于兄弟姐妹,父母子女,繼親和姻親家庭,被遺棄者和被收養者之間的愛、恐懼、信任和依戀等等家庭生活中的情感經歷”。




攝影與視覺文化導論
作者 | 莫里茨·紐穆勒
譯者 | 何伊寧 劉張鉑瀧 魏然
出版社 | 人民郵電出版社
出版時間 | 2021年2月
內容簡介
本書是一部對不斷變化的攝影領域有著深遠影響的參考讀物。
書中收錄了來自全球各地專家學者在攝影領域的論文和采訪記錄,審視了攝影媒介的歷史、核心議題、新興趨勢,以及未來走向這一熱門話題。本書收錄的論文和采訪探索了當下圍繞攝影作為物品、藝術、文件、政治宣傳、真相、營銷手段和世界通用語言展開的辯論;攝影檔案被視作一種負擔而非珍寶的認知;那些不斷重塑攝影領域的技術發展;以及攝影作為一種表征和控制工具的性質等話題。
作者簡介
莫里茨·紐穆勒(Moritz Neumüller)是一名活躍于攝影和新媒體領域的策展人、教育工作者和作家。他曾任職于紐約現代藝術博物館、馬德里La Fabrica文化中心、都柏林愛爾蘭攝影節組委會等機構,現任馬德里歐洲設計學院攝影系學術主任。
他定期為《歐洲攝影雜志》(柏林)和《攝影研究者》(維也納)撰稿,并曾為貝歇夫婦、山本昌男、克里斯蒂娜·德·米德爾、史蒂芬·吉爾、加布里埃爾·奧羅斯科、馬丁·帕爾、克里斯·喬丹和埃里克·凱塞爾斯等藝術家策展。自2010年起,他開始運營網站The Curator Ship,為視覺藝術家提供網絡資源。他近期的策展項目包括2014韓國大邱攝影雙年展,丹麥奧胡斯攝影書周,以及巴塞羅那當代文化中心“攝影書現象”展。
譯者簡介
何伊寧(1986),攝影史學者,策展人。畢業于倫敦藝術大學倫敦傳媒學院。2014年開始從事攝影及視覺藝術的研究、寫作及策展等工作。她所參與撰寫的專著、編著和合集包括《英國攝影教室》《港口與影像I&II》《世界女性攝影史》《記憶寓所》(待出版)等;譯著有《攝影與視覺研究導論》《視角的選擇 : 風景攝影》《攝影與旅行》《藝術與攝影》(待出版)、《做書的藝術家》(待出版)等。
劉張鉑瀧(1989),藝術家、譯者,關注與科學知識生產以及城市空間生產相關的跨學科實踐。譯著有《第七人》《重組的眼睛:后攝影時代的視覺真相》《弗蘭克之后的攝影》等。
魏然(1989),自由多語言譯者、創作者。2013年以最高榮譽畢業于美國韋爾斯利女子學院認知與語言科學專業,曾擔任語音學實驗室與社會語言學研究助理,麻省理工大學出版社實習員工等職務,現專職為全球知名藝術家、作家、策展人、藝術機構和出版機構翻譯藝術與文學相關內容。
原標題:《告別家庭相冊》
本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司